请问这本书的译者是谁,想买纸质的书同步,边听边看。
影子兵 回复 @兜里有糖6659: 舒莎 郑明生
读的真好听
影子兵 回复 @闫小姣: 谢谢
好棒
影子兵 回复 @everyemirty: 感谢表扬
声音好听!
影子兵 回复 @繁花满树9228: 谢谢表扬~ 不妨关注一下影子兵,从此好书一起听~
声音好听!
影子兵 回复 @绝缘体宏:
反反复复来回听的有没有反正我听到后来新出的人名都要倒回去,才能找到这个人的出处…但是这个也是读书的乐趣所在吧,像发现宝藏似的
梨落_x2 回复 @午后红茶20: 我也是这样的
俄罗斯人是怎么记得住朋友同学熟人的名字的?
爱在长春 回复 @蓝蓝_1af: 男为,安德烈,伊万,瓦夏,廖尼亚,女为娜达莎,玛莎,安娜...。例如我们这边的小明小红
一走神就分不清新出场的人物了,,倒回去听了好几次 非全神贯注不可
13489538lan 回复 @baibaibaib: 同上
好多人名,还没抓住主角
蓝岛主 回复 @Goldie黄: 各种司机太多
彼得英文是peter(批特). 念成逼的非常奇怪
影子兵 回复 @金山米神: 这是俄文,还是不太一样的,比如意大利语的彼得,就读比爱的,玛丽读马德里纳