喜马拉雅的朋友,你好,欢迎听马瑞芳讲聊斋。
我们今天讲聊斋最感人的爱情故事《香玉》,这个故事给《红楼梦》宝黛爱情起举足轻重的影响。
牡丹花神香玉和黄生是古代爱情小说大名鼎鼎的人物。黄生爱上香玉,知道她是白牡丹花神后,不仅不猜疑,更爱。花神变成花鬼,他照样爱。自己死了之后还要变成牡丹的连理枝,追随白牡丹花,完成了“花以鬼从,人以魂寄”的动人爱情悲剧。
前人写三世情,香玉和黄生写下挚爱六部曲。这一点,直接影响到宝黛爱情的三世情,聊斋牡丹花神叫香玉,贾宝玉给林黛玉送个名也叫香玉,她们身上都有天然的香气。
林黛玉的前身靠贾宝玉的前身用雨露浇灌得以存活并修成绛珠仙子,正如牡丹花神复活靠她的情人用中药浇灌。谁说文言短篇小说顶峰就不能成为白话长篇小说巅峰的借鉴?
聊斋花神爱情故事,诗情画意,好看之极。
聊斋花与花不同,花神故事,篇与篇不同。紫牡丹葛巾丈夫的猜疑造成了爱情悲剧。蒲松龄说:真正的爱情能感天地、泣鬼神,只要真心相爱,就不要管对方身份,哪怕是鬼神。
古代大诗人肯把大自然的花当成夫人,常大用遇到真能说话的花神,何必追究她的来历?太不明智了。“惜常生之未达也。”
“达”有通情达理的意思,更有旷达的意思,还有想得开、想得透的意思。而所谓不达,就是猜疑,想不开。常大用的悲剧是因为“疑”。疑心生暗鬼是很多爱情悲剧的根源。许仙跟白娘子的悲剧,也因为“疑”。
如果不是许仙发现白蛇精原形后,又疑又惧,法海和尚怎么能狗拿耗子多管闲事?
作为跟“未达”的常生鲜明对照,《香玉》出现个生动的“达”人黄生。同样写世间男子和牡丹花神的恋情,常大用怀疑葛巾是花妖后就顾忌猜疑,黄生爱上香玉,知道她是白牡丹花神后,不仅不猜疑,更爱。花神变成花鬼,他照样爱,自己死了之后还要寄魂白牡丹花旁。
黄生是个彻底的“达”人。不仅对“异类”不疑,还要自己变异类跟异类长相依。他的“达”登峰造极。
《香玉》是篇情节人物语言都达到极致的聊斋佳作。白牡丹香玉在恋人黄生面前先后以四种姿态出现:花、花神、花魂、花中美人,四种形态都得到黄生的热爱而且越来越爱。
第一次是真实的花。胶州黄生在崂山下清宫读书,院子里有一棵一丈多高的白牡丹,一棵两丈多高的耐冬,一白一红,花开时璀璨如锦。这是真实的花。黄生因为喜欢牡丹花,在牡丹花旁读书,跟花长相伴。
第二次黄生看到的是美少女实际是牡丹花神和耐冬花神。
有一天,黄生从窗口远远看到有位白衣少女在牡丹花边忽隐忽现,怀疑:道观哪来的女人?急忙跑出去,白衣女已跑了。他藏到牡丹花后等着。
白衣少女又跟位红衣少女来了,两人都国色天香。她们将走近黄生时,红衣女往后倒退,说:“有生人!”黄生从牡丹花后跳出来,两个少女飞快逃跑。衣裙飘拂,香气弥漫。黄生追过短墙,少女不见踪影。
黄生很奇怪:这地方怎么会有这么漂亮的女子?少女“袖裙飘飘,香风洋溢”,用香风暗点是花神显身。黄生在耐冬树上题诗一首:“无限相思苦,含情对短窗。恐归沙吒利,何处觅无双?”
这首五言绝句,表达黄生对花间美女的向往之情,并善良地希望花间病人千万不要掉到坏人手里。
前两句“无限相思苦,含情对短窗。”直接抒发黄生对花中美女的思念之情,后边两句用了两个唐传奇里的典故,表达黄生对花中美人的良好祝愿和倾心向往。
“恐归沙吒利”的典故来自唐代许尧佐《柳氏传》:柳氏与韩翃相爱,安史之乱中,柳氏与韩翃离散,番将沙吒利在战乱中霸占了柳氏。虞侯许俊设计将柳氏救出,与韩翃团聚。
“何处觅无双”的典故来自唐代薛调《无双传》:王仙客和刘无双有婚约,无双在兵变中入宫做宫女,侠客古押衙用药让无双假死,从宫中赚出,与王仙客团圆。古押衙为表明绝不泄露二人秘密的心迹自杀。
黄生把这两个故事拢到一起,表达对少女的关怀和神往。“恐归沙吒利,何处觅无双?”意思是:我想念那无双似的美女,你可千万别掉到沙吒利手里。
黄生回到房间,白衣女突然走进来。黄生又惊又喜,忙起身迎接。白衣女笑着说:“您气势汹汹像个强盗。没想到是风雅潇洒的文学之士,无妨跟您亲近。”
黄生请教少女姓名和家庭情况。“我叫香玉,给道士关在山里,不是我的本愿。”“哪个道士?我替您洗掉耻辱。”“不必啦。他倒不曾逼迫我。我借机跟风流文士长久幽会,也挺好。”
“穿红衣服的是谁?”“我的结拜姐姐绛雪。”二人欣然上床。
睡醒时,东边一片红,香玉急忙起床,说:“只顾快活,忘了起床了。”穿好衣服说,“为了答谢您的诗,我和了一首,请不要见笑。”接着念道:
“良夜更易尽,朝暾已上窗。愿如梁上燕,栖处自成双。”
这首绝句的意思是:美好的夜晚总是过得很快,在男女欢爱中不知不觉早晨的阳光已经照到窗上。我愿意跟您像梁上的燕子一样,双飞双宿永远在一起。
黄生握住香玉的手,说:“你容貌秀美,灵心慧性,让人爱死啦。你离开一天,就像离别千里。千万再抽空来呀。”
从此香玉夜间必来。黄生让她带绛雪来,香玉说:“绛雪清心寡欲,不像我痴情。我慢慢劝她,你别着急。”
一天晚上,香玉神情凄惨地来了,说:“您得陇望蜀,现在咱们却要分手啦。”黄生问:“你到什么地方?”香玉擦着眼泪说,“命中注定,很难说清。您的诗成预言了。‘佳人已属沙吒利,义士今无古押衙’,就是说的我。”
黄生问:“到底怎么回事?”香玉不说,一个劲呜咽。两人整夜不能入睡,天蒙蒙亮,香玉就走了。第二天,即墨一个姓蓝的到上清宫游览,喜欢上白牡丹,掘出来带回家。
黄生恍然大悟:香玉是白牡丹花妖。他怅然若失,惋惜不已,黄生明白自己爱的是牡丹花妖,爱得更深。
几天后,听说移到蓝家的白牡丹枯萎了。黄生写哭花诗五十首,天天到牡丹花穴对着哭。
有一天,他远远看到绛雪在牡丹花穴边擦眼泪,就走近她,绛雪也不躲避,黄生拉住她的衣袖,两人对哭起来。他请她到房间去。绛雪跟他去,感叹说:“从小的姐妹,再也见不到了。您哀伤,我悲痛,泪坠九泉,香玉会因为我们的真情复活吗?死了的人,神和气都已经消散,怎么来跟我们说说笑笑?”
黄生说:“小生薄命,妨害了情人,也没福气消受两个美人,过去我托香玉请您,怎么不肯到我这儿来?”
绛雪说:“书生十个有九个薄情郎,没想到您却真爱至情。我跟您交朋友,是重视感情交流,男欢女爱我不能做。”说完了,要跟黄生告别。
黄生说:“香玉走了,我睡不着,吃不下,您在这儿待会儿,能缓解我对香玉的怀念,怎么这样绝情?”绛雪留下来陪黄生过夜,第二天就走了。
黄生开始见到两位美人后,其中一位香玉跟他成了情人,他还想再请另一位美人来跟自己相会,当时的黄生存在多情书生双美俱得的想法,牡丹花香玉被挖走并死了之后,绛雪来安慰黄生,绛雪和香玉是结拜姐妹,香玉已死,绛雪本来很容易取而代之,但是她不这样做。很明确地跟黄生说明:“妾与君交,以情不以淫。若昼夜狎昵,则妾所不能矣。”
蒲松龄开始一种新的笔墨:写黄生和香玉的生死之恋,写黄生和绛雪的生死友情。绛雪虽然偶尔跟黄生住到一起,只是起到安慰香玉生死恋人作用,而痴情黄生得新不忘旧,对香玉一时一刻也不能忘记。绛雪既是“良友”,则不宜描写她和黄生欢爱,蒲松龄一笔也不写,在这一点上,小说家非常讲究分寸。
绛雪几天不来。黄生在清冷的雨声中对着幽暗的窗子,苦念香玉,在床上翻来覆去,眼泪打湿枕席。他爬起来写了首诗:“山院黄昏雨,垂帘坐小窗。相思人不见,中夜泪双双。”
黄生自己吟哦,忽听窗外有人说:“作诗不能没人唱和。”听声音,是绛雪。打开门请她进来,绛雪续写一首:“连袂人何处?孤灯照晚窗。空山人一个,对影自成双。”
黄生的诗表达的是对爱人香玉绵绵不绝的思念,绛雪的诗表达的是对好友姐妹的思念。黄生听了绛雪的诗,眼泪立即流了下来。当黄生百无聊赖时,绛雪总会来看他,一起喝酒、聊天、写诗。
黄生说:“香玉是我的爱妻,绛雪是我的好友。”他常问绛雪:“你是第几棵花?早点儿告诉我,我把你抱回家种上,免得你跟香玉一样给恶人夺走,让我遗恨百年。”绛雪说:“故土难离。告诉您也没有什么益处。您连妻子都不能保全,何况朋友?”
黄生不听,拉了绛雪胳膊到院子里,每到一棵牡丹花边,就问:“是你吗?”绛雪不说,捂着嘴笑。
黄生腊月底回家过年,待到二月,忽然梦到绛雪来了,伤感地说:“我有大难,您赶快到下清宫来,还能见一面。晚了就来不及了。”
绛雪又遇到什么大难了?花神香玉死了,她还能复活吗?
原文
劳山下清宫(1),耐冬(2)高二丈,大数十围;牡丹高丈余,花时璀璨如锦。胶州黄生,筑舍其中而读焉。一日,遥自窗中见女郎,素衣掩映(3)花间,心疑观中乌得有此?趋出,已遁去。由此,屡见之。遂隐身丛树中,以伺其至。无何,女郎又偕一红裳者来。遥望之,艳丽双绝;行渐近,红裳者却退,曰:“此处有人。”生乃暴起,二女惊奔,袖裙飘拂,香风流溢。追过短墙,寂然已杳,爱慕殷切,因题句树上云:“无限相思苦,含情对短窗。恐归沙吒利(4),何处觅无双(5)?”归斋冥想,女郎忽入。惊喜承迎。女笑曰:“君汹汹似强寇,使人恐怖;不知君竟骚士,无妨相亲。”生略叩生平,曰:“妾小字香玉,隶籍平康巷(6),被道士闭置山中,实非所愿。”生问:“道士何名?当为卿一涤此垢。”女曰:“不必,彼亦未敢相逼,借此与风流士长作幽会亦佳。”问:“红衣者谁?”曰:“此名绛雪,亦妾义姊。”遂相狎寝。既醒,曙色已红。女急起曰:“贪欢忘晓矣!”着衣易履,且曰:“妾酬君作,口占勿笑。”曰:“良夜更易尽,朝暾(7)已上窗。愿如梁上燕,栖处自成双。”生握腕曰:“卿秀外惠中,使人爱而忘死;顾一日之去,如千里之别。卿乘间当来,勿待夜也。”女诺之。由此夙夜必偕。每使邀绛雪来,辄不至,生以为恨。女曰:“绛姊性殊落落,不似妾情痴也。当从容劝驾,不必过急。”
【注释】
(1)劳山下清宫:劳山在山东青岛海中;下清宫,为山上道观的名字。
(2)耐冬:常绿木本植物,初夏开红花。
(3)掩映:忽隐忽现。
(4)恐归沙吒利:唐代许尧佐《柳氏传》:柳氏与韩翃相爱,安史之乱中,柳氏与韩翃离散,柳氏为番将沙吒利所得。虞侯许俊设计将柳氏救出,与韩翃团聚。
(5)何处觅无双:唐代薛调《无双传》:王仙客与刘无双有婚约,无双在兵变中入宫做宫女,侠客古押衙用药让无双假死,从宫中赚出,与王仙客团圆。古押衙为表明绝不泄露二人秘密的心迹自杀。
(6)平康巷:唐代妓女聚集的地方。
(7)朝暾:初升的太阳。
一夕,女惨然入曰:“君陇不能守,尚望蜀耶(8)?今长别矣。”问:“何之?”以袖拭泪曰:“此有定数。难为君言。昔日佳什,今成谶语(9)矣。‘佳人已属沙吒利,义士今无古押衙(10)。’可为妾咏。”诘之,不言,但有呜咽,竟夜不眠,早旦而去。生怪之。次日,有即墨(11)蓝氏,入宫游瞩,见白牡丹,悦之,掘移迳去。生始悟香玉乃花妖也,怅惋不已。过数日,闻蓝氏移花至家,日就萎悴。恨极,作哭花诗五十首,日日临穴涕洟其处。
【注释】
(8)君陇不能守,尚望蜀耶:你连我都守不住,还得想到絳雪吗?这是化用“得陇望蜀”。陇,是香玉自喻;蜀,是比喻絳雪。
(9)谶语:预言吉凶祸福的话语。
(10)佳人已属沙吒利,义士今无古押衙:这是宋代《彦周诗话》引用王晋卿的诗句,意思是,佳人已被抢走,却没有一个义士来相救。古押衙,是《无双传》里的侠客。
(11)即墨:位于青岛东北的县。
一日,凭吊而返,遥见红衣人挥涕穴侧;从容而近就之,女亦不避。生因把袂,相向汍澜(12),已而挽请入室,女亦从之,叹曰:“童稚之姊妹,一朝断绝!闻君哀伤,弥触妾恸。泪堕九泉,或当感诚再作;然死者神气已散,仓猝何能与吾两人共谈笑也?”生曰:“小生薄命,妨害情人,当亦无福可消双美。曩烦香玉道达微忱,胡再不临?”女曰:“妾以年少书生,什九薄幸,不知君固至情人也。然妾与君交,以情不以淫。若昼夜狎昵,则妾所不能矣。”言已,告别。生曰:“香玉长离,使人寝食俱废,赖卿少留,慰此怀思,何决绝如是?”女乃止,过宿而去。
【注释】
(12)汍澜:流眼泪。
数日不复至,冷雨幽窗,苦怀香玉,辗转床头,泪凝枕簟,揽衣更起,挑灯命笔,踵前韵曰:“山院黄昏雨,垂帘坐小窗。相思人不见,中夜泪双双。”诗成自吟,忽窗外有人曰:“作者不可无和。”听之,绛雪也,启门内之。女视诗,即续其后曰:“连袂人何处?孤灯照晚窗。空山人一个,对影自成双。”生读之泪下,因怨相见之疏,女曰:“妾不能如香玉之热,但可少慰君寂寞耳。”生欲与狎。曰:“相见之欢,何必在此?”于是至无聊时,女辄一至;至则宴饮酬倡,有时不寝遂去。生亦听之,谓之曰:“香玉吾爱妻,绛雪吾良友也。”每欲相问:“卿是院中第几株?早以见示,仆将抱植家中,免似香玉被恶人夺去,贻恨百年。”女曰:“故土难移,告君亦无益也。妻尚不能终从,况友乎?”生不听,捉臂而出,每至牡丹下,辄问:“此为卿否?”女不言,掩口笑之。
适生以残腊归过岁,二月间,忽梦绛雪至,愀然曰:“妾有大难,君急往,尚得相见,迟无及矣。”醒而异之,急命仆马,星驰至山。则道士将建屋,有一耐冬,碍其营造,工师方纵斤矣。生知所梦即此,急止之。入夜,绛雪来谢。生笑曰:“向不实告,宜遭此厄。今而后已知卿矣。卿如不至,当以艾炷相炙。”女曰:“妾固知君如此,曩故不敢告也。”坐移时,生曰:“今对良友,益思艳妻,久不哭香玉,卿能从我哭乎?”二人乃往,临穴洒涕,至一更向尽,绛雪收泪劝止,乃还。
又数夕,生方独居凄恻,绛雪笑入曰:“喜信报君知:花神感君至情,俾香玉复降宫中。”生喜问:“何时?”答云:“不知,约不远耳。”天明下榻,生曰:“仆为卿来,勿长使人孤寂。”女笑诺。两夜不至。生往抱树,摇动抚摩,颇唤绛雪,久之,无声,乃返。对烛团艾,将以灼树,女遽入,夺艾弃之曰:“君恶作剧,使人创痏(wěi)(13),当与君绝矣。” 生笑拥之。坐方定,香玉盈盈而入。生望见,泣下流离,急起把握;香玉以一手捉绛雪,相对悲哽。已而坐道离苦,生把之觉虚,如手自握,惊其不类曩昔。香玉泫然曰:“昔妾花之神,故凝;今妾花之鬼,故散也。今虽相聚,君勿以为真,但作梦寐观可耳。”绛雪曰:“妹来大好!妾被汝家男子纠缠死矣。”遂辞而去。香玉款笑如生平,但偎傍之间,仿佛以身就影,生邑邑不欢;香玉亦俯仰自恨,乃曰:“君以白蔹(liǎn)(14)屑少杂硫黄,日酹妾一杯水,明年此日报君恩。”亦别而去。
明日,往观故处,则牡丹萌生矣。生从其言,日加培溉;又作雕阑以护之。香玉来,感激倍至。生谋移植其家,女不可,曰:“妾弱质,不堪复戕。且物生各有定处。妾来,原不拟生君家,违之反促年寿。但相怜爱,好合自有日耳。”生恨绛雪不至,香玉曰:“必欲强之使来,妾能致之。”乃与生挑灯出,至树下,取草一茎,布掌作度(15),以度树本,自下而上,至四尺六寸,按其处,使生以两爪齐搔之。俄见绛雪自背后出,笑骂曰:“婢子来,益助桀为虐耶!”牵挽并入。香玉曰:“姊勿怪,暂烦陪侍郎君。一年后,不相扰矣。”自此遂以为常。
【注释】
(13)创痏:烧出疤痕。
(14)白蔹:中药名。据《群芳谱》,种植牡丹,以此拌种,可使苗旺。
(15)布掌作度:以自己的手掌作为丈量单位。
生视花芽,日益肥茂,春尽,盈二尺许。归后,亦以金遗道士,使朝夕培养之。次年四月至宫,则花一朵,含苞未放;方流连间,花摇摇欲拆;少时已开,花大如盘,俨然有小美人坐蕊中,裁三四指许;转瞬间,飘然已下,则香玉也。笑曰:“妾忍风雨以待君,君来何迟也?”遂入室。绛雪亦至,笑曰:“日日代人作妇,今幸退而为友。”遂相谈宴赓和,至中夜,绛雪乃去。两人同寝,款洽一如当年。
后生妻卒,生遂入山,不复归。是时,牡丹已大如臂,生每指之曰:“我他日寄魂于此,当生卿之左。”两女笑曰:“君勿忘之。”
后十余年,忽病。其子至,对之而哀。生笑曰:“此我生期,非死期也。何哀为?”谓道士曰:“他日牡丹下有赤芽怒生,一放五叶者,即我也。”遂不复言。子舆致而归,至家,寻卒。次年,果有肥芽突出,叶如其数。道士以为异,益灌溉之。三年,高数尺,拱把,但不花。老道士死,其弟子不知爱惜,因其不花,斫去之。白牡丹亦憔悴,寻死。无何,耐冬亦死。
异史氏曰:“情之至者,鬼神可通。花以鬼从(16),而人以魂寄(17),非其结于情者深耶?一去而两殉之(18),即非坚贞,亦为情死矣。人不能贞,犹是情之不笃耳。仲尼读《唐棣(19)》而曰‘未思’,信矣哉!”
【注释】
(16)花以鬼从:牡丹花的鬼魂跟随黄生。
(17)人以魂寄:黄生死后灵魂跟随着牡丹花香玉。
(18)一去而两殉之:黄生变成的紫牡丹被道士砍掉,香玉、絳雪都为之殉情而死。
(19)唐棣,语出《论语·子罕》:“‘唐棣之华,偏其反而,岂不尔思?室是远而。’子曰:‘未之思也,夫何远之有?’”这段话的意思是:“‘唐棣树的花优雅地摇摇摆摆,难道我不想念你?只因为家住得太远了。’孔子说:‘还是没有想念,如果真的想念,有什么遥远呢?’”作者引用孔子的话,意思是:只要有至情,就能坚贞地相爱。
这 男人的感情和身体是分开的 想着香玉 还是和绛雪上床
马瑞芳 回复 @小染读书: 我也觉得不好
黄生:无限相思苦,含情对短窗。恐归沙吒利,何处觅无双。 香玉:良夜更易尽,朝暾已上窗。愿如梁上燕,栖处自成双。 黄生:山院黄昏雨,垂帘坐小窗。相思人不见,中夜泪双双。 绛雪:连袂人何处?孤灯照晚窗。空山人一个,对影自成双。 论语:“’棠棣之华,偏其反而,岂不尔思,室是远而。’子曰:’未之思也,夫何远之有?’” 中学时即能诵其诗篇,而今却已七鳞八爪。如欲完整叙其事传其神,不可不背诵,故此录之。
马瑞芳 回复 @1398022无求: 我认识一位血液病专家能大段背诵聊斋
马老师的“法海狗拿耗子多管闲事”实在笑到我了,形容地贴切至极
马瑞芳 回复 @1375864lrih: 哈哈哈
书生本是薄情郎
马瑞芳老师的选译《聊斋志异》上海古籍出版社。我刚看完。一看到《香玉》就发现这是我看完这本书里聊斋志异最喜欢的篇章。至情至爱,草木皆情。我不奇怪黄生同时爱着香玉和絳雪。因为情不知所起,一往而深。最后黄生“赤芽怒生”,伴随白牡丹,开红花的耐冬树。后来都为黄生憔悴而死,谁说絳雪不爱黄生呢?“香玉吾爱妻,絳雪吾良友也”。
马瑞芳 回复 @lilian雅: 确实太美了
马老师,过年好!给您拜年了!祝您身体健康,阖家幸福!
马瑞芳 回复 @自在飞_zl: 过年好
2023年刀郎的一首歌曲《花妖》感动整个乐坛,歌曲《花妖》就是描述了《聊斋》中《香玉》的浪漫悲哀故事。
黄生和坐怀不乱的柳下惠一样,痴呆而终!永远认定一个人!现在不管男女,有几人能够坐怀不乱!
马瑞芳 回复 @1879454pehn拼搏: 讲的好
这得对自己的生活多幽怨啊
马瑞芳 回复 @1375714xllv: 確实
香玉是我最喜欢的一篇花仙作品,特别特别喜欢。不管是《聊斋志异》的原著,还是电视剧《聊斋》中的《香玉》,我都看过无数遍。每次特别感动。不知道马老师看没看过电视剧版?是分上下两集,名字就叫《香玉》。虽然有的地方和原著略有出入,但我觉得改编的也不错,更加突出了黄生对香玉的痴情和对绛学的友情,建议老师有空,不妨找来看看。喜欢一个人,就是接受对方的全部,不论对方是什么身份,什么变化,都始终相爱不离,这才算得上“痴”。黄生难得在既有痴,又有达,现实中这样的人只怕难寻,估计还是像葛巾中常大用那样的人更多一些吧。惟其如此,才见出黄生的难得,惟其如此,黄生才配得起香玉的一番真情。
马瑞芳 回复 @浅瑶指月: 有没觉出黄生→贾宝玉,香玉→林黛玉?