能跟你对话的人,只能是你自己

能跟你对话的人,只能是你自己

00:00
01:13

You judge some parts of your experience as favourable and others as unacceptable. You decide what to fix and what to leave alone. You give meaning to each dream, each longing, each discomfort. You formulate ideas about what happens inside other people’s heads. 

你定义自己的角色,并决定自己怎样与他人相处。你会判断你的一些经历是美好的或者糟糕的,你决定哪些问题需要处理,哪些要搁置;你赋予每个梦想、渴望和不安以不同的意义;对于他们思想的变化,你也会形成自己的看法。 


Your inner conversation is more than the sum total of thoughts that roll around inyour head from day to day. It is the relationship you have with yourself and how that relationship connects you to the rest of existence. It is the lens through which you perceive reality. Thus, it defines the world you think you live in—a place that might be radically different from the real world. 

你的内心对话不仅仅包括萦绕在你脑海中的各种想法。这种对话是你与自己相处的方式及其如何将你与外界联系起来。它就像你感知现实世界的镜头。就这样,它定义了你想象中的现实,而你对现实的这种想像或许与实际的世界是截然不同的。 


How you talk to yourself decides how you feel about yourself and others. It influences the choices you make about big and little things. It determines the actions you consider essential and the ones you consider dangerous, the desires you honour and the ones you repress, the plans you make for days to come and the lessons you learn from days gone. Your inner conversation decides the quality of each moment in your life. 

你与自己对话的方式决定了你对自己和他人的看法。它会影响你所做的各种大大小小的选择。你所认为的那些至关重要的行动、危险重重的做法、期待已久的荣耀、压抑于内心的愿望、往后余生的计划和回首往事的教训,无一例外,都取决于你与自己的对话。这种内心的对话决定了你的生活质量。



分享最清晰、词汇量最丰富的英文听力材料,还有知识点讲解哦!

每天一分钟,让自己的英语水平更上一层楼!

更详细的文本、资料下载,请关注微信公众号:YOU书社(KindleStar)

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!