今天我们来学习一个实用表达“down to earth”,可以理解为脚踏实地或是接地气。那这个短语怎么来用呢?
1.修饰人
He's a very down to earth person.
他是一个很接地气的人。
2.修饰性格
He’s got a down to earth personality.
他的性格很接地气。
3.修饰态度
It’s easy get along very well with someone who has a down to earth attitude.
和接地气态度的人相处很自在。
4.修饰地方
This is a very down to earth restaurant.
这是一家很接地气的餐厅。
请根据今天所学,翻译下面的句子:
英译中:
Initially, I was not interested to meet the parents of my girlfriend, but after last night’s dinner treat I found them very nice and down to earth couple.
中译英:
如今,世上脚踏实地的人几乎没有。
Nowadays, there are few people in the world who are down to earth.( 有语法错误吗)
罪愆_g6 回复 @宾表同: 应该木有😭
英翻中: 一开始,我不太想见我女朋友的父母,但在昨晚的晚餐后,我发现他们是一对非常和蔼接地气的夫妇!对吗
似乎明白了什么!似乎又不懂!
喜欢你的声音!磁性富有魅力!
Very down to earth, a lot of workers
希望喜马拉多一些这样的好节目
听了再听!!只为点赞!
喜欢这期节目
Where have you to made your home?
limewater 回复 @1880145felx: two?
一开始,我没有兴趣见到我女朋友的父母,但在昨晚的晚餐后,我发现他们是非常友好和脚踏实地的一对。
卡卡课堂 回复 @1880145felx: Good