The Fire Engine 消防车
- Mummy pig is dressed as a fireman.
猪妈妈打扮成了消防员。
- Mummy, why are you dressed like that?
妈妈,你为什么要打扮成这样呢?
- I'm going to the mummy's fire engine practice.
我要去参加妈妈消防联盟的练习呀。
- This is just a good excuse for a cup of tea and a chat.
这就是你们聚在一起喝茶聊天的好借口。
- Well, what are you doing today, daddy pig?
怎么,那猪爸爸你今天干什么呢?
- I've got a very important meeting with the daddy's football team.
我和爸爸足球队有一个非常重要的会要开。
- That's just a lot of grown-up boys kicking a football around.
不就是你们一群成年男人聚在一起踢足球嘛。
- We are having a barbecue as well.
我们还要一起吃烧烤呢。
- Here are Mr. Bull, Mr. Rabbit, Mr. Pony and Mr. Zebra.
公牛先生,兔先生,马先生还有斑马先生都来了。
- Moo, is Daddy pig coming out to play?
猪爸爸准备好一起玩了吗?
- Come on!
走吧,
- Mummy, can we see the fire engine?
妈妈,我们能去看看消防联盟吗?
- Yes!
可以。
- Oh, goodie!
哦,太好了。
- This is Miss. Rabbit's fire station.
这里是兔小姐的消防站。
- Hello, Peppa and George.
你们好啊,佩奇和乔治。
- Come and see the fire engine.
进来看看消防车吧。
- Fire engine!
消防车。
- There is a ladder for climbing, a hose for squirting water, and a big bellto ring.
那儿有把梯子,用来爬高。这根水管是用来喷水的。这个大铃铛起到警示作用。
- Now, let's go up to the tower and look for fires.
现在,我们到上面去吧。看看有没有火情。
- Hello, everyone.
你们大家好啊。
- Hello, Peppa! Hello, George.
你好啊,佩奇。你好啊,乔治。
- Oh, who's for a nice cup of tea and a chat?
哦,有谁想要来喝杯茶,再聊会儿天呢?
- That sounds nice.
听上去很不错。
- A telephone!
哦,一个电话。
- Peppa, that is the fire phone.
佩奇,那个是消防电话。
- It's only to be used when there is a fire.
只能在有火情的时候才能用。
- Ah, fire! Fire! Fire station, where is the fire? Where is the fire?
啊,着火了,着火了。消防站。哪里着火了?哪里着火了?
- Can I speak to Mummy pig, please?
我能和猪妈妈说话吗?谢谢。
- Oh, it's Daddy pig.
哦,是猪爸爸打来的。
- Daddy pig, you are not supposed to ring on this phone.
啊,猪爸爸,你不应该打这个电话的。
- It's only for emergencies.
这是紧急情况时使用的。
- This is an emergency.
可我就是有紧急情况啊。
- I can't find the tomato ketchup anywhere.
我到处都找不到番茄酱怎么办。
- Daddy pig, shall I start to barbecue now?
猪爸爸,我现在要把烧烤炉点着吗?
- Yes, please, Mr. Rabbit.
好的,麻烦你了兔先生。
- Do be careful with the barbecue, daddy pig.
烧烤的时候你们要小心点,猪爸爸。
- Trust me, mummy pig.
相信我们,猪妈妈。
- We daddies know all about barbecues. Bye!
我们这些爸爸都知道怎么烧烤的,再见。
- Maybe it needs more charcoal.
我觉得可能需要再加点炭。
- Give it a bit of blow.
需要再来点风。
- Put a few more fire lighters on.
我觉得还应该再加点引火物。
- Now, we just have to wait for a fire.
好了,我们只能等着看看有没有火情。
- How long do we have to wait?
那么我们要等多长时间呢?
- Oh, it could be a long time.
呃,我们可能要等很久哦。
- I've been waiting ages.
我就已经等了很久了。
- How many fires have you actually put out, Miss Rabbit?
那你总共灭了多少次火呢?兔小姐。
- None, not one fire, but you've got to be ready.
啊,没有。从来没有着过火,但是我们要随时准备着。
- It's the fire phone.
消防电话又响了。
- Can you answer it, Peppa?
哦。你能接一下吗?佩奇。
- It'll probably be your daddy again.
说不定又是你的爸爸。
- Ok!
好的。
- Hello, fire station.
您好,这里是消防站。
- Hello, Peppa.
你好,佩奇。
- Oh, daddy, it is you! You're very naughty.
啊,爸爸,真的是你啊。你实在是太淘气了。
- This phone is for fires only.
这可是消防专用电话知道吗。
- Can you put Miss Rabbit on, please?
你能让兔小姐接电话吗?
- That's a good girl!
你是个好孩子。
- Daddy wants to speak to you.
爸爸说要你来接电话。
- Hello, daddy pig.
你好啊,猪爸爸。
- This phone is only to be used when there is a...
这个电话是消防专用的。只能是…
- Fire! Fire!
着火啦!着火啦!
-Oh, dear, daddy pig's barbecue is on fire.
哦,糟糕。猪爸爸的烧烤炉着火了。
- Fire! Fire!
着火啦 着火啦
- Mummies to the rescue!
妈妈们要出动灭火啦。
- Hold tight!
抓紧了。
- Fire! Fire!
救火啦!救火啦!
- It's Miss Rabbit's fire engine.
兔小姐的消防车来了。
- Hurray!
太好了。
- Stand back, daddies.
快往后退,爸爸们。
- Mummy dog, turn on the water.
狗妈妈,打开消防车的水。
- Aye, aye, mummy pig!
好的,猪妈妈。
- The fire is out.
火,被扑灭了。
- Hurray!
太好了。
- Thank you for saving us, Miss Rabbit.
谢谢你救了我们,兔小姐。
- No problem! It's all part of the service.
不用客气,这些都是我们应该做的。
- The mummy's fire engine service.
这是母亲消防联盟该做的。
- And now that Miss Rabbit has kindly flooded our garden.
多亏了兔小姐好心地用水浇了我们的花园。
- We can all jump up and down in muddy puddles.
这样我们就可以在这些泥坑里跳来跳去了。
- Yes!
是的。
- I love fire engines, especially when they made muddy puddles!
我非常喜欢消防车,尤其是它帮我们浇出了泥坑。
小如宝听的还不错,赞一个。
代号007_12 回复 @magic半生烟雨梦: 山为什么
喜欢小猪佩奇
期待更新。新动画已经到第七部了
我一个20多的,听得好开心哦
一
小猪佩奇
太好太好太好太好太好太好太好太好太好太好太好太好了
有英文字幕版吗?跪求
朵丫故事会 回复 @sere: 您好,字幕正在陆续更新,很快会全部添上。
榆垡规划馆听肉夹馍。t她太费二人
求关注!