크리스 선생님의 공중호 《来自首尔的Chris老师》 에 오시면 더 많은 한국어 자료를 보실 수 있습니다!
결혼을 진심으로 축하 드립니다.
真心祝福你们结婚。
두 분의 앞날에 행복이 함께 하기를 기원합니다.
祝愿两位今后的生活幸福。
결혼을 축하 드리며 화목한 가정을 이루시기 바랍니다.
祝贺你们结婚并祝福你们成就和睦幸福的家庭。
멋있다 很帅
예쁘다 很漂亮
행복하세요. 要幸福哦。
잘 사세요. 好好生活!
결혼 축하 드려요. 祝贺结婚。
【对话】
가: 咦啊~叙俊,今天真帅啊。
가:이야~ 서준 씨, 오늘 진짜 멋있으세요.
나:啊,你来啦?其他人呢?
나:아, 오셨어요? 다른 분들은요?
가:在地下停车场停车,马上就上来。礼金包的很厚哦!
가:지하에 차 주차하고 곧 올라 오실 거예요. 축의금은 두둑하게 넣었습니다!
나: 谢谢。也跟敏智打个招呼再走吧。
나: 감사합니다. 민지한테도 인사하시고 가세요.
가:好的,我会的。一定要好好生活哦!敏智,哇,太美了。叙俊真是有福气啊。
가:네, 그럴게요. 잘 사셔야 돼요! 민지 씨, 우와 너무 아름다우세요. 서준 씨가 진짜 복 받았네요.
나: 你好。来一趟很辛苦吧?
나: 안녕하세요. 오시느라 고생 많으셨죠?
가: 哪里辛苦啦。真心祝福你们。要幸福哦!
가:고생은요. 진심으로 결혼 축하 드립니다. 행복하세요!
나: 谢谢。仪式结束之后再跟你打招呼。
나: 감사합니다. 식 끝나고 다시 인사 드릴게요.
老师
草莓韩语Chris 回复 @Bianguohong:
老师,“곧 올라 오실 게예요.”这句话里的“곧 올라”这一块有音变吗
草莓韩语Chris 回复 @1872906norx: 고돌라
추기금,什么意思?
草莓韩语Chris 回复 @世宗大王韩语: 축의금
刚分手 点进来真伤心
草莓韩语Chris 回复 @我叫语文书:
哇哇
아주 차분한 신랑였네요.ㅋㅋㅋ
草莓韩语Chris 回复 @ZHANGPD:
老师,복 받았네요有音变吗?听老师读的像못 받았네요
草莓韩语Chris 回复 @雨过天晴_mdg: 没有音变哈
很棒啊,谢谢老师
哈哈,希望以后有机会参加韩国婚礼,就可以用上这句祝福语了。
草莓韩语Chris 回复 @Hanna_u5: