德篇 第二十一章 为正 (道德经58)
其正��(qì),其民屯屯;其正察察,其邦夬夬(guài)。
禍,福之所倚;福,禍之所伏。孰知其极?
其无正也。正复为奇,善复为訞(yāo)。
人之迷也,其日固久矣。
是以方而不割,兼而不刺,直而不绁(xiè),光而不耀。
浅释:
为政者高瞻远瞩,胸怀宽广,能广开言路、能听各方面意见,包括反对派的意见,则百姓自然聚集团结拥护。为政者只是不断监察百姓,加强控制力,不是以德教化民众,则百姓一定离心离德;天下万事万物都是互为因果的,治国如治身,为政者只监察别人要顺从自己,而不反省自己的德行,其国也会分裂解体。
我们认为认真监察可以巩固目前的利益,但只迷信监察的力量将导致长远的祸害,所以老子曰:禍,福之所倚;福,禍之所伏。福祸相生,有谁能真正明白这个道理呢?关键是丟失了道德教化,不以德治国,“正”往往反而变成错误的了,“善”也会被理解成恶了。其实大部分人都很难真正明白其中的差别啊!
老子的看法是:百姓的迷惑时间已很久远了。要求圣人的品德端庄方正、廉洁清白、刚直不阿、不可妄为,正大光明,不可以显耀。这中间的思考原则和行事方法需要用心体会。
此章老子讲国与民的命运都是道所为。祸与福都同存在道中,两方面可以相互转化,其实都是一样的。这不仅仅是辩证关系,一切事物都是互相依存、依赖和可以转化的。
老子对人类自身的迷惑有足夠的认识。人们必须破迷解惑,同时又提倡对智者的尊重及保护。
以上内容来自专辑