原文 / 翻译 / 语法 / 单词等详细文本信息,请参考微信公众号溜溜日语
【听前提示】
滴滴,中国最大的叫车软件,正式登陆日本。今天,我们请同学们来听,滴滴登陆日本的情况。
【日语文本倒数第二段,对于如何使用滴滴软件的描写,语句言简意赅,建议有兴趣的小伙伴,背诵、记忆,强化语感】
【日语文本】
昨日、大阪で会見を開き、日本でのサービス開始を宣言した「滴滴」。
プロモーションビデオ:グローバル企業として活躍(かつやく)している滴滴が、いよいよ日本に上陸(じょうりく)します!
滴滴は6年前、中国でタクシーの配車(はいしゃ)サービスを開始。今では世界400都市に拡大し、ユーザーは5億人を突破(とっぱ)しています。昨日から大阪で、1000台以上のタクシーに導入されました。
滴滴のアプリの使い方です。アプリを開くと現在地が表示されます。行き先を指定し、注文ボタンを押すだけです。いちばん近い場所にいたタクシーがすぐにやってきました。
スタッフ:実はこのタクシー、AIが配車してくれたんです。
【参考译文】
昨天,“滴滴”在大阪召开记者发布会,宣告开始在日本提供服务。
画外音:滴滴作为一家国际性企业,即将登陆日本!
滴滴从6年前,开始在中国提供出租车调配服务。现在已经将业务触角扩展到全球400座城市,用户人数突破5亿。从昨天开始,在大阪已经有1000多台出租车接入滴滴的系统。
以下是滴滴APP的使用方法。打卡APP,就会显示当前地点。指定目的地后,只需要点击“下单”按钮即可。附近距离最近的出租车很快就来了。
记者音:实际上,这辆出租车是由人工智能调度的。
【语法提示】
01. 活躍(かつやく)⓪_名・自サ_:
日:すばらしい活動をして成果をあげること。
中:活跃、活动。
02. 上陸(じょうりく)⓪_名・自サ_:
日:船や海から陸に上がること。
中:登陆。
03. 配車(はいしゃ)⓪_名・自サ_:
日:(タクシー・バスなどの)車の運用に際して、必要に応じてわりふりすること。
中:调配车辆、调度车辆。
【扩展练习】
请用“活躍”随意造句
请大家在留言区,造句练习吧。我们会在其中选择部分同学的留言进行点评。
彼は作家として活躍している。
溜溜日语 回复 @Emma_oiy: 去gzh吧,我们会从那里挑哈
アプリを開き、現在地が表示されたんです。行き先を指定し、注文を押すだけです。一番近い場所にいたタクシーがやってきました。
溜溜日语 回复 @HouZi_d1:
中国人来大阪也可以直接使用滴滴吗?
溜溜日语 回复 @优悠酱: 不知道呢,估计可以吧
滴滴
わたしの会社の活躍は多いですね。 不知道对不对求指正
溜溜日语 回复 @晨_bra: 嗯嗯,去gzh吧,我们会从那里挑哒
何度も繰り返した、ついに聞き取れた
溜溜日语 回复 @1567662binn: 不错不错
滴滴滴!
打卡
溜溜日语 回复 @小样_dh4: