初阶交通|第19集:开车的时候不能干什么?

初阶交通|第19集:开车的时候不能干什么?

00:00
13:36

音频一:

W: Mr. Wilson, you said you saw the bus crash into the truck. Do you know what caused the accident?

M: I saw a boy riding his bicycle in the street. The bus driver tried to avoid hitting him.


音频二:

Patricia Pania's life was turned upside down when a motorist, distracted by his cell phone, and crashed into the side of her car. The impact killed her 2-year-old daughter.


音频三:

W: Have you heard about the plane crash yesterday? It caused a hundred and twenty deaths. I am never at ease when taking a flight.

M: Though we often hear about air crashes, flying is one of the safest ways to travel.


重点词汇:

1, crash into v. 闯入;撞到…上

同义替换:collide with, hit

2, turn sth. upside down 给〔局面或某人的生活〕造成大变化[混乱]

3, motorist /ˋmotərɪst/ n. 司机

同义替换:driver

4, distract /dɪˋstrækt/ v.分散〔注意力〕,使分心

5, impact /ˋɪmpækt/ n.作用;影响;冲击力,撞击力

6, at ease 安逸,自由自在;舒适


跟读训练:

一、

W: Mr. Wilson, you said you saw the bus crash into the truck.

威尔森先生,您说您看见公交车撞上了卡车。

Do you know what caused the accident?

您知道什么导致了事故吗?

M: I saw a boy riding his bicycle in the street.

我看见一个小男孩儿在街上骑自行车。

The bus driver tried to avoid hitting him.

公交车司机试图避免撞上他。


二、

Patricia Pania's life was turned upside down

帕特丽夏·帕尼亚发生了翻天覆地的变化。

when a motorist, distracted by his cell phone, and crashed into the side of her car.

当一个司机因为手机分心,撞上了她车的一侧。

The impact killed her 2-year-old daughter.

撞击使得她两岁的女儿丧生了。


三、

W: Have you heard about the plane crash yesterday?

你听说昨天那场飞机事故了吗?

It caused a hundred and twenty deaths.

造成了一百二十人死亡。

I am never at ease when taking a flight.

我坐飞机从来都觉得不自在。

M: Though we often hear about air crashes,

虽然咱们经常听说飞机失事,

flying is one of the safest ways to travel.

但飞行是最安全的出行方式之一。


背景拓展:

西方国家的汽车普及较早,他们对儿童的出行安全travel safety十分重视,因此儿童安全座椅child safety seat的普及也早于国内。孩童乘车时必须使用儿童安全座椅,各国并因此建立了相应的法律法规。而我国每年都有超过1.85万名0~14岁的儿童死于交通安全事故Traffic accident,死亡率death rate是欧洲的2.5倍,美国的2.6倍。交通事故已经成为14岁以下儿童的第一死因。但是,值得高兴的是,中国不少省市已经对儿童安全座椅的使用发布了法规。


以上内容来自专辑
用户评论
  • 本宫依旧最潇洒

    连读好玩

    1590596xigs 回复 @本宫依旧最潇洒: 不好玩

  • 我爱梦泪

    连读好玩

  • 朱谨良

    结尾BGM是什么啊,好几期都是这个,感觉好悠扬

  • bless_fox

    非限定性定语从句? 没有关系代词啊 那个motorist 在定语从句中不是作主语么 怎么会省了关系代词……我有点不明白

    ZBY001 回复 @bless_fox: 壮语从句,确实是错了,应该把and去掉

  • 长岛无冬

    怎么不见更新呀

  • 搞笑翰

    文稿在哪里呀

  • 椰椰椰汁不加冰

    说读音的那个男生声音好好听啊…..

  • 邱信良

    不错 加油

  • doodlingsmemory

    啧啧,第一次留言,It was been a long time.

  • 多余者o

    打卡