说好的带翻译呢
日本はにほんそれともにっぽん、日本の読み方をにほんかにっぽんをどちらかで迷って経験は誰にでも一度ぐらいはあるはずだ、しかし、ズバリ結論から言えば両方とも正しいのである。日本という国語ははっせいきの初めに、定められたと言われる、わからにほんに国語が改められ、遣唐使によって、遠に通告されると、とうもこれを認めている、そのごろ、にほんはどうやまれてかは、明らかではないが、当時の中国読みで、にちをにと発音したことから、にっぽんが先に誕生し、次第に促音を発音せずに、にほんと読まれるようになったという。
胧_月 回复 @奇妙的部落便利店: 是よまれ
在哪里有原文,溜溜日语公众号没找到
溜溜日语 回复 @逍遥鸿_y1: 下方菜单有读写栏目,里面就有
我记得以前老师说是为了强调日本 更有气势 这么念的
溜溜日语 回复 @听友103815354: 对的,这篇文章里虽然没有提到,比如运动会、世界杯加油的时候,大家一定说ニッポン,气势更强。不过,在现实生活中,一般还是读ニホン
有的地方实在是听不太明白
为什么不是ニチホン嘞,日字好像只有在这里念ニ
溜溜日语 回复 @SeTyou: 哈哈哈,にっぽん的促音就是从にち来的呢
我找不到原文😭
溜溜日语 回复 @iRuby83: 公式アカウント下方菜单里都有哈~
菜单
许永华_8w 回复 @许永华_8w: 没找到
奈良時代には、既に、にっぽんとにほんが混在するようになり、昭和初期まで、併用され続けてきた、昭和9年(1934年)、文部署臨時国語調査会が、にっぽんに統一することを決めたものの、政府が正式採択するいたらず、それが今日までつづいている、なお、NHKにっぽん法則では、放送時の読み方による混乱を避けるため、国の名所として使う場合は、にっぽんという読むこともしているそうだ。
兰_esz 回复 @奇妙的部落便利店: NHK日本放送局