01. 佛与中国文化:来得好

01. 佛与中国文化:来得好

00:00
12:34


本期关键词 

1、殊胜因缘:特殊的殊,胜利的胜,殊胜因缘。也就是说,这是特别好的一种因缘,非常圆满的一种因缘。


2、湿婆:湿婆很重要,如果今天到印度去旅游,到处都可以见到湿婆的身影,他坐在喜马拉雅上


3、毗湿奴:是个大神,他睡在乳海上,乳海是在印度的文化传统当中用最纯洁的牛奶汇成的海洋。


4、喜马拉雅:在印度文化传统当中,它认定喜马拉雅是一个不会有臭虫,不会有任何不好的东西的一个地方,非常圣洁、神圣。


5、善来善来:善,就是“好”的意思;来,就是“其来”,就是“其来正好”。“善来”就来自于印度的梵文。


喜马拉雅的朋友。您好,我是钱文忠。从今天开始,我为大家讲佛与佛教的故事。


大家对喜马拉雅山脉都非常熟悉,我们都知道那里有世界最高峰珠穆朗玛峰。我们也都知道喜马拉雅山脉对世界文化、中华文化、印度文化有多么重要。我们也都知道,在我们很多人的心目当中,喜马拉雅真的就是一座神山。所以,在这样一个平台上,讲述佛与佛教文化的故事。我觉得就不能仅仅用因缘两个字来描述了。


按照佛教文化的说法,按照佛教传统的说法,还会在因缘这两个字上面加上两个字,叫殊胜因缘。特殊的殊,胜利的胜,殊胜因缘。也就是说,这是特别好的一种因缘,非常圆满的一种因缘。


其次,喜马拉雅这四个字还勾起我一段回忆。今年是2018年,34年以前,也就是1984年,当时我才18岁,我以第一志愿考进了北京大学,当时叫东方语言文学系——梵文、巴利文专业去学习,开始了我的大学生活。我们在练习梵文发音的时候,都觉得有点儿郁闷,因为梵文有些音很奇怪。


但是在我个人的记忆当中,当我经过了一段时间的学习以后,我突然吟诵到了这样一句句子。这句句子,经过34年以后一直到今天,我还能背诵出来。这句句子就跟我讲的喜马拉雅有关,跟我讲的殊胜因缘有关。我给大家背一下这句句子。


“(梵语)”这是一句梵文的句子,可能耳朵比较灵敏的听众朋友们听到了,在里边有喜马拉雅。这些句子什么意思?说,吉祥天女躺在莲花上;湿婆坐在雪山上,雪山就是喜马拉雅;毗湿奴睡在乳海上。那么大家一听这三个主角的名字,都知道它并不是佛教,里边都是印度教的主神。


这些句子描写的这三个人很奇怪,吉祥天女在印度到今天也很重要,她睡在莲花上;湿婆当然很重要,大家如果今天到印度去旅游,到处都可以见到湿婆的身影,他坐在喜马拉雅上;毗湿奴这也是个大神,他睡在乳海上,乳海是在印度的文化传统当中用最纯洁的牛奶汇成的海洋。


为什么这三个人一个要睡在莲花上,一个要坐在喜马拉雅雪山上,一个要睡在乳海上呢?这什么意思呢?我以为他们是因为害怕臭虫。说明什么,各位?说明喜马拉雅和莲花、和乳海一样的圣洁,一样的神圣,一样的纯洁。


大家去看,大家如果读佛经,我们会发现,当描写一个非常好的地方的时候,往往会说这个地方没有任何害虫,没有任何毒蛇猛兽,没有任何毒草,没有任何对人不好的东西。在印度文化传统当中,它就认定喜马拉雅是一个不会有臭虫,不会有任何不好的东西的一个地方,非常圣洁、神圣。


在这样一个神圣的、不寻常的平台上,讲述同样神圣的、不平常的佛陀和佛教文化的故事,这难道不是一个最殊胜的因缘吗?按照咱们一般跟大家交流的规矩和礼仪,我首先要向各位表示欢迎。欢迎大家,来听我讲述佛陀和佛教文化的故事。


如果要来向大家表示欢迎的话,我们应该用什么词呢?大家说欢迎。但是我想给大家选另外一个词,而这个词就能够反映出佛陀和他所创立的佛教及其文化,和中华文化之间水乳交融密不可分的关系。


我们都知道,举最简单的例子,比如理学的形成,就跟佛教有非常密切的关系。比如现在非常热的王阳明,“阳明心学”的形成,就跟佛教有非常密切的关系。再往前说一点儿,我们中华民族,汉民族的一个本土宗教道教。但是我们知道,道教从道家,当然还有别的来源发展起来,最终形成道教,又和佛教有密不可分的关系。更不必说我们现在讲的禅宗,那完全就是佛教中国化以后,形成了一个非常独特的佛教文化的流派,对不对?所以佛教跟中华文化的关系非常密切。


我选一个表示这样意思的词,来说明佛教和中华文化的关系。什么词呢?这个又要把话稍微扯得远一点儿。


听众朋友们可能都看过《水浒传》吧,四大名著之一!《水浒传》当然跟佛教没有什么太特别的关系。但是里面大家看,经常要打嘛。水浒里边都是好汉要打。当一个好汉碰到另一个好汉的时候,或者梁山一百单八将里边的某一位碰到官兵的时候,两家碰头,最早说的一句话是什么?


“来得好。”“来将通名,来得好!”完了以后,大家啪啪打起来。


古代打仗跟今天不一样,按照《水浒传》里面的说法是,将军跟将军先打,然后小兵在旁边起哄。如果一个将军败了,那小兵就跟着跑了,然后得胜的将军就是率领他的部下进行掩杀。


好,我的问题来了,“来得好”是什么意思?这个《水浒传》,当然它用的不是这种古汉语,它用的是近代汉语。实际上它就是来自于佛教的传统。佛教里边经常双手合十说:“善来善来。”当然,今天更多的人说“善哉善哉”,其实“善来”和“善哉”是有所区别的。咱们在这里就不展开,不罗嗦。


“善来善来”,大家看什么意思?善,就是“好”的意思;来,就是“其来”。不就是“其来正好”。“善来”就来自于印度的梵文。今天咱们到印度去看到很多人向游客、向来宾表示欢迎,双手合十,微微欠身,身子弯下来说:“善来!”现在像泰国,咱们很多人到泰国去旅游,还是类似的音,表示欢迎。后来到了咱们的汉语里边就变成了“来得好”。他的意思就是欢迎。


大家把思路再拓展一点,想一想。咱们很多听众朋友们都学过英语,大家想,英语表示欢迎是哪个词啊?


Welcome!“Wel”不就是“好”吗?“Come”不就是“来”吗?这不就是“来得好”吗?德文里边的“willkommen”都差不多是一样的结果。所以大家看,我在这里如果说“来得好”,喜马拉雅的朋友们,当然您也是我钱文忠的朋友,欢迎您来到喜马拉雅,来和我一起分享关于佛陀、关于佛教文化的故事。


“来得好”,这几个字就透露出很多信息,透露出佛教和中华文化的关系,透露出中华文化在形成的过程当中,在发展壮大的过程当中,在走向博大精深的过程当中,本身就是不断地对外交流,不断地从其他民族的优秀文化传统当中汲取养分和资源的过程。


所以,大家看来自于梵文的这个词,在佛经里边翻译成了“善来善来”,到了近代汉语当中它变成了“来得好”。到今天,它就是欢迎的意思。所以,除了向喜马拉雅这样一个平台表示我的感谢以外,我也想向喜马拉雅的朋友们,向我的听众朋友们表示我“欢迎”的这么一份心意。用来自于佛教文化的话,这个词咱们已经耳熟能详了,但是很多人不再意识到它的来源是佛教。“来得好”,让我们大家一起来分享佛陀和佛教文化的故事。


今天是第一讲,我们不用急,因为我们有几十讲,在今天第一讲当中,我就先讲这么一个词,“来得好”,它来自于梵文,来自于佛经的“善来”。我用它向各位听众朋友们表示我真诚的欢迎。


我思我悟 


留给大家一个问题。佛说“十二因缘”,无明、行、识、名色、六入、触、受、爱、取、有、生、老死,它是释迦牟尼佛自修自证得到的真理。那么,有多少种因缘是你的因缘?


欢迎加入佛学兴趣爱好交流群,分享你的听课感受,与佛友们读经、抄经打卡学习,学佛路上不孤单。【添加课程小助手:xptmemeda,即可进入学习交流群】

以上内容来自专辑
用户评论
  • xly_b2

    为钱老师的劳动付出付费是应该的 也是功德

    1320266figa 回复 @杨莉_kx: 为他人的劳动付费是做人最起码的教养

  • 刘小咪_z0

    为钱文忠老师打call,超级好听的声音~特别是钱老师读梵语,简直太迷人了~

    听友261768375 回复 @刘小咪_z0: 想解锁免费继续听

  • 鹅毛浪z

    从微博上寻过来的!(可惜微博上不能评论)喜欢钱老师!毫不犹豫购买了!期待更新!

    DramaticalKing 回复 @鹅毛浪z: 明明慢慢kmkook莫克omo o moo komki k k

  • 英语教师迎春接福冯艺

    讲的好,我已向我的朋友推荐!

    英语教师迎春接福冯艺 回复 @国王_b9: 谢谢您!为什么这么说话,太不礼貌了!

  • 网网自在

    世人废话多,因为佛是无语的。

  • 听友44686221

    佛说普渡众生,人人学佛应当是没有门槛的,不能以贩卖文化为目的

    红炉一点雪_ga 回复 @听友44686221: 钱老师讲的是文化,文化需要付钱没有问题。

  • 戴雲鹏

    从玄藏西游记开始,追了钱老师十多年的粉了

    钱文忠 回复 @戴雲鹏: 欢迎你

  • 吹风看看海

    很喜欢,但是只能试听了,工资不多,生活压力,吃饭,租房子,……种种压力,不敢买会员了

    吹风看看海 回复 @全球华藏大讲堂: 不抽烟,不喝酒不吃零食

  • 草原风舞

    开头一个给西玛拉雅巨大的马屁,把佛学弄的很世俗,已经让我觉得忽悠,觉得索然

  • 1352666nkgc

    我非常崇拜钱文忠老师!他知识渊博,讲课有趣味,我听钱老讲佛,痴迷了!谢谢老师的精彩演讲!