在船上做梦,在银河中遨游,偷偷的捧起时间,用时间煮酒喝,形容沉醉在美丽的梦境之中了。
出处:《题龙阳县青草湖》元-唐温如
西风吹老洞庭波,一夜湘君白发多。
醉后不知天在水,满船清梦压星河
译文
洞庭湖被萧瑟的秋风吹老,多情的女神湘君也因悲秋而一夜间增添了许多白发。不知道是天上的星辰倒映在水中,清朗的梦中,我好似卧在璀璨的星河中。
诗题中的“龙阳县”,即今湖南汉寿。“青草湖”,即今洞庭湖的东南部,因湖的南面有青草山而得名。诗题中说“青草湖”,而诗中又写“洞庭”,是两水相连相通的缘故。
扩展资料
这是一首极富艺术个性的纪游诗。前两句,诗人即把对历史的追忆与对眼前壮阔的自然景色的描绘巧妙地结合了起来,以虚幻的神话,传递出真实的感情。后两句记梦,写出对梦境的留恋,从反面流露出他在现实中的失意与失望。
充满浪漫主义色彩,笔调轻灵,无一笔粘着,是这首诗在艺术上的主要特色。诗人着意于真情实感的表现而并不拘守于形貌之似,因而写来不拘一格,超尘拔俗。无论写景叙梦,都有虚有实,惝恍迷离,诗境之缥缈奇幻,构思之新颖独特,为前人诗作所少见。
满船清梦压星河”出自《题龙阳县青草湖》,意思是清朗的梦满船都是,以至于重压星河;这种情境指的是一种最舒服的关系,
原文应该是:醉后不知天在水,满船清梦压星河。出自于唐珙《题龙阳县青草湖》。意思是:在醉酒之后,不知道是天上的星星倒映在水中,还是自己正在银河中,船舷周围一片星光灿烂。