《蚕妇》全诗拼音如下:
zuó rì rù chénɡ shì,ɡuī lái lèi mǎn jīn
昨日入城市,归来泪满巾。
biàn shēn luó qǐ zhě,bú shì yǎnɡ cán rén
遍身罗绮者,不是养蚕人。
译文:昨天到城市里去赶集并且出售蚕丝,回来的时候泪流不断,伤心的泪水把手巾都浸湿了。在都市中全身穿着美丽丝绸衣服的人,根本不是像她这样辛苦劳动的养蚕人。
《蚕妇》赏析
全诗构思奇巧,言简意赅,含意深刻,发人深省;语言明白如话,明快流畅。“昨日入城市,归来泪满巾。”写蚕妇的伤感。妇人昨天进城里去卖丝,回来的时候却是痛哭流泪。“泪满巾”可以看出蚕妇感情刺激之深。
诗人用朴素的语言无声地揭示了社会的极端不公。通过对一个蚕妇经历与感受的叙写,表达了对下层劳动人民处境的深刻同情。诗中不着一字议论,却无声地控诉了以养蚕为生、深居僻乡的劳动妇女这一形象。蚕妇初次进城,竟发现了自己贫困终生的根源,难怪她要悲伤,要痛哭流泪了。
京剧是融唱念做打于一体的戏剧表演形式,19世纪中期,孕育于民间,融合了中国南北方戏剧元素的京剧,在北京发展成熟,广泛流布于全国。京剧表达了传统中国社会的戏剧,成为了世界上一枝独秀的中国艺术,保留了被广泛认可的国家文化遗产要素。2010年11月16日,京剧被联合国列入联合国教科文组织非物质文化遗产名录。京剧所蕴藏和承载的文化内涵和精神价值,能够为民族魂魄的振作、民族精神的弘扬、民族价值观念的再造、民族文化的复兴提供营养和资源,对构建具有中国特色的社会主义与和谐的人类社会有着重要的现实意义。京剧是中国传统文化的结晶,更是北京这座城市对中华文明所做的最重要的贡献之一。京剧被列入非遗名录,说明他的文化价值与内涵,在世界范围内得到了充分的肯定。京剧唱腔优美,抑扬顿挫,角色众多,有生旦净末丑五种角色。2011年6月,荣获《日照市2011年度文化艺术科学优秀成果奖》一等奖。2011年6月,荣获《二〇一一年度山东省文化艺术优秀成果奖》优秀奖。