地蔵だけが知る哀嘆

间が抜ける是什么意思
1个回答2023-10-21 22:32

惯用句

1. (出现遗漏)马虎,糊涂,愚笨。(肝心なところが抜けている。马鹿げてみえる)

そんな计画を立てるとは、全く间が抜けている。 

竟然制定出那样的计划,真是太马虎了。

このデザインはどうも间が抜けている。 

这个设计让慎太马虎了。

2. (音乐)不合拍。((音曲の)拍子が抜ける。)

间が抜けた音楽。 

不合拍的音乐。

3. 发呆。(ぼんやりして枝滑握愚かに见える。)

间猛庆の抜けた颜。 

表情呆滞的脸。

帮忙翻译:自分がやるべくことをやるだけなんだ
1个回答2022-09-06 06:03
君はいい子だ。もしできるなら、ぼくはきっとあくまで顽张る。けれど、君との恋がただの梦なのは、ずっと前から分かっている。いつかこの梦は绝対终りだ!でもぼくは自分のやるべくことをやらなきゃ!とにかく、本当に感谢するよ、数年ぶりにまたそんな感覚を体験させてくれた。
掘れば掘るだけ深くなる
3个回答2023-10-26 06:26
回答:

完全可以替换。

你看很聪明。

。。れば。。洞核胡。ほど 是纳拦标准的日氏老语巨型。

以上,请参考
键をかける与键がかかる 的区别
2个回答2023-10-18 06:46
键をかける与键がかかる的区别:
键をかける中的かける是他动词,因此键をかける的意思是大带纯“锁上,锁”。例如行衡:戸に键を挂ける/锁上门,锁门。
键がかかる中的かかる是自动词,因此键がかかる的意思是“锁着,挂着锁”。例如:戸に键が滚咐かかる/门锁着。
“ご指摘していただけると幸いです”中的“いただける”是怎么用法?
5个回答2022-05-06 00:47
“----ていただく 或 ご----いただく ”表示请他人为我(或自己一方)做某事,而“ご----いただける ”是“いただく”的可能态,故,“ご指摘しいただけると---” 意为:如能得到您的指正。所以你所举的例句,应为:“ご指摘しいただけると 幸いです”。意为“如能得到您的指正,十分荣幸。”
请注意:句式应, “动词连用形+ していただく ” 或“ご 动词连用形+いただく”, 表示请他人为我做某事。( * 此句式如前有“ご”就不能后再有“て”,或前无“ご” 后要有“て” ,即:“动词连用形+ ていただく ” 或“ご 动词连用形+いただく”,后项语气更礼貌。 )
系がる、繋がる、つながる有什么区别
1个回答2023-02-10 08:42
没有的,是没有的
つける和かける是什么意思?
4个回答2022-08-25 00:25
同意楼上所说意见!
意思太多了:比如说つける就有很多比如说;
付ける 着ける 渍ける 就ける 突ける 冲ける 附ける 点ける 浸ける 凭ける 尽ける 捣ける 吐ける 即ける 撞ける
而かける就更多了:
挂ける 欠ける 书ける 赌ける 駆ける 架ける 描ける 翔る 翔ける 悬ける 掻ける 駈ける
画ける 斯ける ×(挂け算)
不知道你想知道那一个词的具体解释??
“ご指摘していただけると幸いです”中的“いただける”是怎么用法?
1个回答2022-12-02 20:01
いただける:能够得到
ご指摘していただけると幸いです
=ご指摘して+いただけると+幸いです
=您的批评+能够得到+幸运
*歌を歌っていただけるなら大歓迎です.
欢迎你们唱个歌
*意见を出していただけるなら大歓迎です.
欢迎提意见
残酷にもけらけらと笑い声が上がる    是什么意思
4个回答2023-10-23 01:15
虽然悲惨但还是大声地笑。
大众新夏朗是整车进口吗
1个回答2024-09-10 23:36
全进口的,是葡萄牙工厂生产的(大众和福特的合资工厂),玻璃是福耀玻璃生产的。

发动机数据和大连生产的EA888 2.0T数据(147KM,200马力)一致,而国外产的EA888 2.0T的数据为155KM,211马力,无法了解到缸径的尺寸(国产82.5,国外产的是84.5),个人无法确定发动机来路,高度怀疑是CHINA的发动机(因为玻璃已经确认是福耀,不排除其它的配件有CHINA,如能确认发动机出自CHINA,那也不排除DSG的来路了,毕竟整车不是德国鬼子原装的)。
热门问答