琴书刘文举下山第三集
刘氏的善举表现在哪?刘儿1个回答2024-02-13 07:16
《刘氏善举》给我们的启示:帮助别人也是帮自己。多给别人做好事,当自己有困难时,别人也会来帮助你。人都有需要帮助的时候,其实,助人为乐是一件善事。这样才是“我为人人,人人为我”。
刘家儿子“方悟”,他明白了对别人做好事,别人也会回报自己的道理。
刘氏善举1个回答2024-02-05 13:22
刘氏善举
【原文】
刘氏者,某乡寡妇也。育一儿,昼则耕作于田间,夜则纺织于烛下,竟年如是。邻有贫乏者,刘氏辄以斗升相济。偶有无衣者,刘氏以己之衣遗之。乡里咸称其善。然儿不解,心有憾。母诫之,曰“与人为善,乃为人之本,谁无缓急之事?”母卒三年,刘家大火,屋舍衣物殆尽,乡邻给衣物,且为之伐木建屋,皆念刘氏之情也。时刘儿方悟母之善举也。
【注解】
1、…者…也:判断句,…是…。 15、称:称赞。
2、昼:白天。 16、然:然而。
3、耕:耕种。 17、诫:告诫。
4、竟年:终年,一年到头。 18、与:为。
5、如:像。 19、为:做。
6、是:这。 20、善:好事。
7、贫:贫穷。 21、本:根本;准则。
8、辄:往往。 22、卒:死。
9、相:代“贫困者”。 23、殆:几乎。
10、济:帮助。 24、尽:没有。
11、偶:偶尔。 25、给:给予。
12、遗:赠送。 26、伐:砍。
13、之:代“无衣者”。 27、方:才。
14、咸:全,都。 28、善举:做好事的行为。
【译文】
刘氏是某一个乡里的寡妇,生养有一个孩子。她白天在田间耕作,晚上点着烛火在织机上纺织,一年到头都像这样。邻居中有穷困的人,她往往用一升一斗的粮食救济他们。偶尔有没有穿的人,她就用自己的衣服赠送给他们,乡里的人都称赞她的善良。然而她的儿子不理解,心里很有怨言。母亲就告诫他,说:“为别人做好事,是做人的根本,谁没有缓急的事情呢?”母亲死后三年,刘家遭遇大火,房屋衣物几乎都被烧毁,乡邻们都给予他们衣物,并且为他们砍树建造房屋,这都是怀念刘寡妇的情意呀。这时刘寡妇的儿子才明白母亲做好事的原因。
注:辄:zhe,二声
遗:wei,四声
殆:dai,四声
殆尽:几乎全部烧光.
【[文言知识]】
释“辄” “辄”是个文言虚词,解释为“就”、“往往”、“常常”、“总是”。上文“辄以斗升相济”,意为往往用一斗一升的粮食救助他人。成语“动辄得咎”,意为动不动就要受到批评。
【[道理]】
刘氏善举告诉我们∶帮助别人也是帮自己 ,多给别人做好事的人,当自己有困难时,别人也会来帮助你的。人都有需要帮助的时候,助人为乐是一件善事,善有善报,我为人人,人人为我.
刘家儿子”方悟”,他”悟”出了对别人做好事,别人也会回报自己的道理。但是我们不能抱这样的心态去做好事。
刘氏善举1个回答2024-02-13 22:06
原文
刘氏者,某乡寡妇也。育一儿,昼则耕作于田间,夜则纺织于烛下,竟年如是。邻有贫乏者,刘氏辄以斗升相济。偶有无衣者,刘氏以己之衣遗之。乡里咸称其善。然儿不解,心有怨言。母诫之,曰“与人为善,乃为人之本,谁无缓急之事?”母卒三年,刘家大火,屋舍衣物殆尽,乡邻给衣物,且为之伐木建屋,皆念刘氏之情也。时刘儿方悟母之善举也。
[编辑本段]注解
1、…者…也:判断句,…是…。 15、称:称赞。
2、昼:白天。 16、然:然而。
3、耕:耕种。 17、诫:告诫。
4、竟年:终年,一年到头。 18、与:为。
5、如:像。 19、为:做。
6、是:这。 20、善:好事。
7、贫:贫穷。 21、本:根本;准则。
8、辄:往往。 22、卒:死。
9、相:代“贫困者”。 23、殆:几乎。
10、济:帮助。 24、尽:没有。
11、偶:偶尔。 25、给:给予。
12、遗:赠送。 26、伐:砍。
13、之:代“无衣者”。 27、方:才。
14、咸:全,都。 28、善举:做好事的行为。
简译文:刘氏善举
一姓刘的是某乡的寡妇,有孩子。她在田间耕作,夜点着烛火在织机上纺织。邻有穷人,她常救济他们,偶尔有没衣服穿的人,她就赠与他们衣服。人人称她善良。然而她的儿子不解,心有怨言。母亲告诫说:“为别人做好事,是做人的根本!谁没遇上过着急的事呢?”母死后,刘家失火,房屋衣物几乎都毁,乡邻们都给予衣物,为他们建造房屋,这时刘寡妇的儿子才明白母亲做好事的原因。
注:辄:zhe,二声
遗:wei,四声
殆:dai,四声
殆尽:几乎全部烧光.
刘氏善举1个回答2024-02-18 10:59
《刘氏善举》
刘氏者某乡寡妇也。育一儿,昼则耕作于田间,夜则纺织于烛下,竟年如是。邻有贫乏者,刘氏辄以斗升相济。偶有无衣者,刘氏以己之衣遗之。乡里咸称其善。然儿不解,心有怨言。母戒之,曰“与人为善,乃人之本,谁无缓急之事?”母丧三年,刘家大火,屋舍衣物殆尽,乡邻给衣物,且为之伐木建屋,皆念刘氏之情也。时刘儿方悟目之善举也。
刘氏善举1个回答2024-03-04 16:07
刘氏善举
【原文】
刘氏者,某乡寡妇也。育一儿,昼则耕作于田间,夜则纺织于烛下,竟年如是。邻有贫乏者,刘氏辄以斗升相济。偶有无衣者,刘氏以己之衣遗之。乡里咸称其善。然儿不解,心有憾。母诫之,曰“与人为善,乃为人之本,谁无缓急之事?”母卒三年,刘家大火,屋舍衣物殆尽,乡邻给衣物,且为之伐木建屋,皆念刘氏之情也。时刘儿方悟母之善举也。
【注解】
1、…者…也:判断句,…是…。 15、称:称赞。
2、昼:白天。 16、然:然而。
3、耕:耕种。 17、诫:告诫。
4、竟年:终年,一年到头。 18、与:为。
5、如:像。 19、为:做。
6、是:这。 20、善:好事。
7、贫:贫穷。 21、本:根本;准则。
8、辄:往往。 22、卒:死。
9、相:代“贫困者”。 23、殆:几乎。
10、济:帮助。 24、尽:没有。
11、偶:偶尔。 25、给:给予。
12、遗:赠送。 26、伐:砍。
13、之:代“无衣者”。 27、方:才。
14、咸:全,都。 28、善举:做好事的行为。
【译文】
刘氏是某一个乡里的寡妇,生养有一个孩子。她白天在田间耕作,晚上点着烛火在织机上纺织,一年到头都像这样。邻居中有穷困的人,她往往用一升一斗的粮食救济他们。偶尔有没有穿的人,她就用自己的衣服赠送给他们,乡里的人都称赞她的善良。然而她的儿子不理解,心里很有怨言。母亲就告诫他,说:“为别人做好事,是做人的根本,谁没有缓急的事情呢?”母亲死后三年,刘家遭遇大火,房屋衣物几乎都被烧毁,乡邻们都给予他们衣物,并且为他们砍树建造房屋,这都是怀念刘寡妇的情意呀。这时刘寡妇的儿子才明白母亲做好事的原因。
注:辄:zhe,二声
遗:wei,四声
殆:dai,四声
殆尽:几乎全部烧光.
【[文言知识]】
释“辄” “辄”是个文言虚词,解释为“就”、“往往”、“常常”、“总是”。上文“辄以斗升相济”,意为往往用一斗一升的粮食救助他人。成语“动辄得咎”,意为动不动就要受到批评。
【[道理]】
刘氏善举告诉我们∶帮助别人也是帮自己 ,多给别人做好事的人,当自己有困难时,别人也会来帮助你的。人都有需要帮助的时候,助人为乐是一件善事,善有善报,我为人人,人人为我.
刘家儿子”方悟”,他”悟”出了对别人做好事,别人也会回报自己的道理。但是我们不能抱这样的心态去做好事。
刘氏善举1个回答2024-03-08 04:11
刘某某是某一个乡里的寡妇,生养有一个孩子。她白天在田间耕作,晚上点着烛火在织机上纺织,一年到头都是这样。邻居中有穷困的,她总是能够拿一升一斗的粮食周济他们。偶尔有没有穿的,她就拿自己的衣服送给他们,乡里的人都说她太好了。然而她的儿子不理解,心里很有怨言。母亲就告戒他,说:“对别人做好事,是人的本分,哪一个人没有急窘的事情遭遇呢?”母亲死后三年,刘家遭遇大火,房屋衣物都被烧毁,乡邻们都主动地给予他们衣物,并且为他们砍树建造房屋,这都是念刘寡妇的情呀。到这时刘寡妇的儿子才明白善举的作用。
整年 周济 赠送 本分 卒字我没找到原文对应的字。。。 砍伐 善事(非常鄙视这个也要翻的 善举现在也在使用啊)
帮助别人也是帮助自己 赠人玫瑰手有余香 人都有需要帮助的时候 反正就是教导大家要向善
刘氏善举文言文的翻译1个回答2024-05-15 14:38
《刘氏善举》为一篇歌颂助人为乐精神得文章。(也是文言文初学者得必读篇目)曾被收录进《走进文言文》(六,七年级)、《文言文启蒙读本》、《新编初中文言文助读》等书籍中。下面是刘氏善举文言文翻译,请参考!
原文
刘氏者,某乡寡妇也。育一儿,昼则疾耕作于田间,夜则纺织于烛下,竟年如是。邻有贫乏者,刘氏辄(zhé)以斗升相济。
偶有无衣者,刘氏以己之衣遗(wèi)之。乡里咸称其善。然儿不解,心有怨言。母诫之,曰:“与人为善,乃为人之本,谁无缓急之事。”母卒三年,刘家大火,屋舍衣物殆尽。乡邻给衣物,且为之伐木建屋,皆念刘氏之情也。时刘儿方悟母之善举也。
译文
姓刘得一个人是一个乡里得寡妇,养育(有)一个孩子。白天在田间努力耕作,晚上点着蜡烛在织机上纺织,整年都像这样。邻居中有穷困得人,刘氏就用粮食救济他们。偶尔有没有衣服穿得人,刘氏就把自己得衣服赠送给他们。乡里得人都称她善良。然而她孩子不理解,心里有怨言。
母亲告诫他,说:“和别人相处要善良,是做人得根本,谁没有紧急得事情呢?”母亲(指刘氏)死后三年,刘家遭遇大火,房屋衣物几乎全部被烧光。乡亲和邻居们不仅给他衣服,并且为他砍树建造房屋,这都是怀念刘氏得恩情!这时刘氏得孩子才明白母亲得友善得举动。
注释
1、者:……得人
2、昼:白天。
3、耕:耕种。
4、竟年:终年,一年到头。
5、如:像。
6、是:这样。
7、贫:贫穷。
8、辄:就。
9、相:动作偏指一方(刘氏者对邻居)。
10、济:救济,帮助。
11、偶:偶尔。
12、以:把。
13、遗(wèi):赠送。
14、之:代词,代“无衣者”。
15 、憾:怨恨。
16、咸:皆, 全,都。
17、称:称赞。
18、然:然而。
19、诫:告诫。
20、与:与,偕同之意。
21、为:做。
22、善:好,好得,善良得。
23、本:根本;准则。
24、卒:去世。
25、殆(dài):几乎。
26、殆尽:几乎全部烧光。 尽:没有。
27、给:给予。
28、伐:砍。
29、方:才。
30、第:房屋、府第。
31、善举:慈善得事情。
32、举:行动、举动。
33、疾:快,急速。
34、刘氏以己之衣遗之:第一个之是助词“得”,第二个之是代词“他们”代指邻居。
35、斗升:旧时量器;此指一斗一升。
36、育:生养,养育
37、竟:终。
38、竟年如是:终年像这样。
39、时:那时
40、念:想,惦念。
41、乃:是
42、疾:急,此指努力
刘氏善举4个回答2023-12-13 20:00
刘氏善举
【原文】
刘氏者,某乡寡妇也。育一儿,昼则耕作于田间,夜则纺织于烛下,竟年如是。邻有贫乏者,刘氏辄以斗升相济。偶有无衣者,刘氏以己之衣遗之。乡里咸称其善。然儿不解,心有憾。母诫之,曰“与人为善,乃为人之本,谁无缓急之事?”母卒三年,刘家大火,屋舍衣物殆尽,乡邻给衣物,且为之伐木建屋,皆念刘氏之情也。时刘儿方悟母之善举也。
【注解】
1、…者…也:判断句,…是…。 15、称:称赞。
2、昼:白天。 16、然:然而。
3、耕:耕种。 17、诫:告诫。
4、竟年:终年,一年到头。 18、与:为。
5、如:像。 19、为:做。
6、是:这。 20、善:好事。
7、贫:贫穷。 21、本:根本;准则。
8、辄:往往。 22、卒:死。
9、相:代“贫困者”。 23、殆:几乎。
10、济:帮助。 24、尽:没有。
11、偶:偶尔。 25、给:给予。
12、遗:赠送。 26、伐:砍。
13、之:代“无衣者”。 27、方:才。
14、咸:全,都。 28、善举:做好事的行为。
【译文】
刘氏是某一个乡里的寡妇,生养有一个孩子。她白天在田间耕作,晚上点着烛火在织机上纺织,一年到头都像这样。邻居中有穷困的人,她往往用一升一斗的粮食救济他们。偶尔有没有穿的人,她就用自己的衣服赠送给他们,乡里的人都称赞她的善良。然而她的儿子不理解,心里很有怨言。母亲就告诫他,说:“为别人做好事,是做人的根本,谁没有缓急的事情呢?”母亲死后三年,刘家遭遇大火,房屋衣物几乎都被烧毁,乡邻们都给予他们衣物,并且为他们砍树建造房屋,这都是怀念刘寡妇的情意呀。这时刘寡妇的儿子才明白母亲做好事的原因。
注:辄:zhe,二声
遗:wei,四声
殆:dai,四声
殆尽:几乎全部烧光.
【[文言知识]】
释“辄” “辄”是个文言虚词,解释为“就”、“往往”、“常常”、“总是”。上文“辄以斗升相济”,意为往往用一斗一升的粮食救助他人。成语“动辄得咎”,意为动不动就要受到批评。
【[道理]】
刘氏善举告诉我们∶帮助别人也是帮自己 ,多给别人做好事的人,当自己有困难时,别人也会来帮助你的。人都有需要帮助的时候,助人为乐是一件善事,善有善报,我为人人,人人为我.
刘家儿子”方悟”,他”悟”出了对别人做好事,别人也会回报自己的道理。但是我们不能抱这样的心态去做好事。