他前世是一位和尚,因为修行到老,眉毛都脱落了,脱剃两条长眉毛,仍然修不成正棚世果,死後再转世为人。
他出世後,有人对他的父亲说道:
“佛唯哪祖释迦牟尼也有两条长指和码眉,你的儿子有长眉,是佛相。”
因此他的父亲就送他入寺门出家,终於修成罗汉果。
夕暮れに手を振る子たち
yuu gu re ni te wo hu ru ko ta ti
戻る场所の无い、私
mo do ru ba syo no na i , wa ta si
夜の风と游びながら 踏み込んだ宵闇の中
yo ru no ka ze to a so bi na ga ra hu mi kon da yo i ya mi no na ka
「君ハ何処ヘ行クノ?」
ki mi wa do ko he i ku no
狐の面が笑う
ki tu ne no tu ra ga wa ra u
何処へでも连れていってほしい
do ko e de mo tu re te i tte ho si i
痛みの无い场所
i ta mi no na i ba syo
木々达は さらりと揺れて 唇に露を落とす
ki gi ta ti wa sa ra ti to yu re te ku ti bi ru ni tu yu wo o to su
蛍光が森を照らした 手を取って诱う狐
ke i kou ga mo ri wo te ra si ta te wo to tte sa so u ki tu ne
「君卜共二行クヨ」
ki mi to to mo ni i ku yo
银色の髪 揺れる
gin i ro no ka mi yu re ru
誓いの簪(かんざし)つけたら 叹きの无い场所
ti ka i no kan za si tu ke ta ra na ge ki no na i ba syo
赤い鸟居をくぐり抜け 石畳の其の先で
a ka i to ri i wo ku gu ri nu ke i si ta ta mi no so no sa ki de
歌う夜の子达 鬼や鬼 手の鸣るほうへ
u ta u yo ru no ko ta ti o ni ya o ni te no na ru hou e
闇に浮かぶ彼岸花
ya mi ni u ka bu hi gan ba na
红い色 契色(ちぎりいろ)
a ka i i ro ti gi ri i ro
鲜やかに川を燃やし帰り道もわからない
a za ya ka ni ka wa wo mo ya si ka e ri mi ti mo wa ka ra na i
谁からも触れてもらえず 谁からも爱されずに
da re ka ra mo hu re te mo ra e zu da re ka ra mo a i sa re zu ni
颜(かんばせ)黒く烂れて
kan ba se ku ro ku ta da re te
只、隠し耻じらうばかり
ta da , ka ku si ha ji ra u ba ka ri
「君ハ何ヲ视ルノ」
ki mi wa na ni o mi ru no
狐の面が叹く
ki tu ne no tu ra ga na ge ku
美しい心は白い胸に光っている
u tu ku si i ko ko ro wa si ro i mu ne ni hi ka tte i ru
夜に咲く鬼火の群れ 祝言を祝う鸦
yo ru ni sa ku o ni bi no mu re syu ku gen wo i wa u ka ra su
涙声 嗫く声
na mi da go e sa sa ya ku ko e
呜呼、後ろの正面だあれ
aa, u si ro no syou men da a re
震える手离さないで 贵方が居れば其れで良い
hu ru e ru te ha na sa na i de , a na ta ga i re ba so re de i i
揺れる影が交差する 切ない声一つに成る
yu re ru ka ge ga kou sa su ru se tu na i ko e hi to tu ni na ru
赤い鸟居をくぐり抜け 石畳の其の先で
a ka i to ri i wo ku gu ri nu ke i si ta ta mi no so no sa ki de
歌う夜の子达 鬼や鬼 手の鸣るほうへ
u ta u yo ru no ko ta ti o ni ya o ni te no na ru hou e
闇に浮かぶ彼岸花
ya mi ni u ka bu hi gan ba na
红い色 契色(ちぎりいろ)
a ka i i ro ti gi ri i ro
鲜やかに川を燃やし帰り道もわからない
a za ya ka ni ka wa wo mo ya si ka e ri mi ti mo wa ka ra na i