suppose infer区别:意思不同、读音不同、用法不同。
1、读音不同
infer:英 [ɪn'fɜː(r)] 美 [ɪn'fɜːr]。
suppose:英 [sə'pəʊz] 美 [sə'poʊz]。
2、意思不同
infer:vt. 推断;猜测;暗示;vi. 作出推论。
suppose:vt. 假设;假定;认为;想;应该;让(虚拟语气);vi. 推测。
3、用法不同
suppose的基本意思是指在证据不全、情况未确定时所作的猜想。可指缺乏确切的事实但可根据一些现象来推测; 也可指提出合乎逻辑推理的假设来论证某事; 还可指委婉地提出建议。
infer的基本意思是“推断,推知”,多指读者、听者或旁观者在所见所闻的事物中推论出某事的内涵。引申则表示“意味着”。infer可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时可接名词或从句作宾语。
1、suppose是及物动词,可接名词、代词或that/wh-从句(可用于虚拟式)作宾语。
2、还可接以“(to be+) n./adj. / prep. -phrase”或动词不定式、现在分词充当补足语的复合宾语。
3、suppose搭用to be构成的复合宾语,如用于被动结构,to be有时可以省去。
suppose
读音:英 [səˈpəʊz] 美 [səˈpoʊz]
释义:(根据所知)认为,推断,料想。
语法:suppose的基本意思是指在证据不全、情况未确定时所作的猜想。可指缺乏确切的事实但可根据一些现象来推测,也可指提出合乎逻辑推理的假设来论证某事,还可指委婉地提出建议。
suppose的近义词:assume
assume
读音:英 [əˈsjuːm] 美 [əˈsuːm]
释义:假定,假设,认为。
语法:assume的基本意思是“想当然”,即指人假定某事物是真实的,它可以指事物本身的真实性,也可以表示事物会发生什么样的结果。
例句:
He contented himself by assuming an air of superiority.
他表现出一副高高在上的样子以获得自我满足。