《大唐狄公案》铜钟案_31 后记

《大唐狄公案》铜钟案_31 后记

00:00
18:53

荷兰汉学家高罗佩重写初唐名臣狄仁杰传奇

兼具中国古典文学雅韵与西方侦探小说妙趣


“大唐狄公案”成功地造成了“中国的福尔摩斯”,并被译成多种外文出版,在中国与世界文化交流史上留下重重的一笔。

上海译文版“大唐狄公案”计划出版十五种,由研究高罗佩多年的张凌担纲翻译并撰写兼具学术性和可读性的注释和译后记,但因为是市面上仅见的一人独立翻译的版本,耗时耗力,故先推出五种(《黄金案》《铁钉案》《湖滨案》《铜钟案》《迷宫案》)以飨读者。



以上内容来自专辑
用户评论
  • 胤幺月

    高罗佩说明满汉区分和大部分人对中国的刻板印象这一点真的很值得敬佩,那个年代都在对中国恶意丑化,傅满洲就是那样的产物

  • 毛茸茸的六角长毛兽

    背景音乐不错,说的也不错,自认为自现在是狄仁杰系列中最好的

  • 四轮漂移

    我对和尚也没好感,都是一些歪嘴和尚,表面上敬佛上香,实际视财如命,淫乱成性,狗的很

    1362500adin 回复 @四轮漂移: 相比之下,道家更显得真实点

  • 月隐龙鸣

    看看先人对写作的严谨以及对借鉴的做法,再看看现在那些抄袭的拼贴缝合怪甚至抄诗直接用的,他们是一点对文学的敬畏对自己作品的尊重以及自己人格的爱护都没有啊!还有那些吹捧抄袭作品的粉丝,昧着良心自己跪舔尊严品味啥都不要了,还要往指出抄袭的人身上泼污泥,他们是爱他们维护的写手吗?他们只是一叶障目,自己穿着皇帝的新衣还不让人说罢了,何其愚蠢又可恶!

    白捡个儿子 回复 @月隐龙鸣: 而且高罗佩先生还是个外国人

  • Jean_vd

    译者功底和其深厚!

  • 星阑_3o

    感觉通篇没再提过开头的明朝人呀

    尧总的外婆 回复 @星阑_3o: 这三个案件就是那个明朝人在戴上狄公的乌纱帽时看到的,然后由他讲述出来的,他不是故事的参与者而是讲述者

  • 猫豆_fz

    呃,上集匾上提的是什么?听了三遍都没听清。

    真诚的天蝎座 回复 @猫豆_fz: 打倒日本帝国主义

  • 胤幺月

    也不是任何人都可以考,比如仵作,衙役这些就不行,而且是沾亲带故三代以内都不能考功名,这些职业也不像是电视剧里那样是一本正经的公务员,仵作多为贱民和戴罪的人,衙役更是当地地痞无赖组成,类似现在的协警之类的合同工,并不在国家的公务员体系中

  • 推理与刀

    意犹未尽

  • 屋顶上de喵

    好喜欢这篇后记~