016-如何用日语表达“累得筋疲力尽”

016-如何用日语表达“累得筋疲力尽”

00:00
07:21

音频图文信息,请参考:微信公众号溜溜日语


くたくた

くたくた⓪_副_:

日:非常に疲れていることを表わす。

中:精疲力尽、十分疲劳。

例:くたくたに疲れた。

译:累得筋疲力尽。


注意:くたくた虽然是个副词,但是,一般在后面加上に/な,进行使用。


足が棒になる

日语解释:

歩き続けたり立ち続けたりして、足の筋肉がこわばる。

中文解释:

因持续行走或站立,腿部肌肉疲劳、紧张。

例子:

例:駅まで歩いたら、足が棒になってしまった。

译:我一直走到车站,腿都要走断了。


串联学习

例句:

駅まで歩いたら、足が棒になってしまって、くたくたに疲れた。

译文:

我一直走到车站,腿都要走断了,累得筋疲力尽。



补充惯用句

猫の手も借りたい

日语解释:

猫の手助けでもいいと思うほど忙しいこと。

中文解释:

人手不足、忙得团团转、不可开交。

例子:

例:次から次へと問題が発生して、猫の手も借りたいほど忙しい。

译:接二连三的发生问题,忙得不可开交。


PS.今天的BGM,由“每日精听”微信交流小组:方几同学推荐,很好听哟!



以上内容来自专辑
用户评论
  • 龟梨美弥

    先生、くたくた应该是形动吧,所以做副词才加に

    溜溜日语 回复 @龟梨美弥: くたくた是副词哈,副词后面可以加に或者と,来加强语气~

  • 听友323162419

    汉语有腿都累直了的说法

    溜溜日语 回复 @听友323162419: 啊,对对对,哈哈哈,是的是的

  • 听友212914867

    打卡

    溜溜日语 回复 @听友212914867: 棒棒哒!给你点赞~

  • 小鱼_8mu

    同僚が会社に辞めたので、私は今2人部の仕事をしている為、猫の手を借りたいです。間違えたところをご指導お願い致します。

    溜溜日语 回复 @小鱼_8mu: 会社を辞めた;二人分の仕事

  • SkywalkerQian

    喜欢老师

    溜溜日语 回复 @SkywalkerQian: 也喜欢你呢, 哈哈哈

  • hb7q3623xw1uqh78nixi

    非常好,希望坚持做好品质节目

    溜溜日语 回复 @hb7q3623xw1uqh78nixi: 好滴,没有问题,一定加油~

  • 听友290003045

    很好

    溜溜日语 回复 @听友290003045: 吼吼吼,开心~

  • 听友267763489

    年末のため仕事は大変忙しくて、くたくたに疲れました。

    溜溜日语 回复 @听友267763489: 很棒,造的很对

  • 蜡笔_8r

    最后的音乐叫什么名字

    溜溜日语 回复 @蜡笔_8r: 这个哈:ハンバート ハンバート (Humbert Humbert) - 1時間

  • 青鸟_2zv

    先生,お疲れ様 でした !ありがどう ございましろ !勉強 に なりました !

    溜溜日语 回复 @青鸟_2zv: 哈哈哈,不客气哒,欢迎常来哟~~