法语谚语:物以类聚,人以群分

法语谚语:物以类聚,人以群分

00:00
04:07

物以类聚,人以群分”,“Qui se ressemble s'assemble.


这句话中涉及到两个动词,其中 ressembler 本意是“和...相像,和...相似”,“像...所作所为”。比如说:

Il ressemble à sa mère.

他长得像他母亲。

Cela lui ressemble tout à fait.

他就(像)是干这种事的人。


ressembler这个词常用自反形式,也就是在动词前面加上se. 意思是“相似、相像”,“和以往一模一样,没有变样”。比如说:

Aucune maison ne se ressemble dans cette rue.

这条街上的房子各不相同。

Il ne se ressemble plus depuis qu'il est entré dans l'usine.

他进厂以后完全变了样。


除此之外,ressembler还有“换鞋底”的意思,比如说:

ressembler les chaussures

给鞋子换底

sandales à ressembler

要换底的凉鞋


这句谚语中涉及到的第二个动词 assembler “收集、汇集、集中、聚集、装配”等意思。比如说:

assembler des couleurs

把几种颜色配在一起

assembler des documents (pour un procès)

收集文件(诉讼资料)

assembler un meuble

装配一件家具

assembler le conseil

召开会议

La foule s'assemble sur la place pour voir le feu d'artifice.

人群聚集在广场上观看烟火。


回到今天的谚语 “Qui se ressemble s'assemble.” 指的是相似的人聚集到一起,所以说“物以类聚,人以群分”。现在呢我们再来将这句话重复读三遍 Qui se ressemble s'assemble.”  Qui se ressemble s'assemble. Qui se ressemble s'assemble. 同学们学会了嘛?


助记:

res/re 加强词义 + sembler 好像

as 进入某状态 + sembl 独一 + er 动词后缀


词根:

sembl, simul, sim, sin 独一,类似,相似


要学习更多法语谚语,可以识别屏幕下方的二维码,添加大碗老师微信好友,留言的时候请备注“法语谚语”字样


以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!