【天天爆炸】“Cut”这个单词实在是”cut”不掉的

【天天爆炸】“Cut”这个单词实在是”cut”不掉的

00:00
05:14

Waaaaaaaaaaah

哇~~~~


Uh, hey man, what’s wrong?

啊,哥们,你怎么了?


I cut my finger.

我割到了我的手指。


Oh man, that sucks. How did it happen?

哎,不幸运吧。怎么弄的?


Well, they cut prices at my favorite store, so I went to buysome clothes, and...

我最喜欢的商店开始打折了,所以我去买些衣服了,然后。。。


Ugh, cut the bull, man, just tell me what happened.

哎呀,你能少点废话吗大哥,说点正事。


I was cutting the tags off when I cut my finger, waaaaaaaaaaah

我减掉吊牌的时候就割到了手指,哇~~~~


Oh, man, that sucks. But could you be more quiet? I need tomake the show.

哎,糟了。可是。。。你能安静点吗?我要录节目了。


~~~~~~哇~~~~~~~


No, really, man, cut it out. Cut it out. CUT IT OUT!

真的,大哥,闭个嘴。闭嘴!闭!嘴!


~~~~~~哇~~~~~~~


OK, whatever, just start the music...

哎呀,算了,走音乐吧!



Good morning! Welcome to 英语大爆炸,我依然是树华。I hope you slept well, because it’s another beautiful day. 希望你睡的还不错,因为今天又是一个美丽的一天!Now,let’s get started.


Today we are going to 搞定 cut.

这个单词最基本的几个用法,估计大家已经熟悉了。比如说代表剪的意思,就可以说


I got a haircut!

我去理发了!


Ah, Icut my finger!

啊!我割到了我的手指!


想表达“剪掉”的意思,当然要加一个off或者out.


Aaah! Icut my finger off!

啊——!!!我切下了我的手指头!!!


I forgot to cut the tags off my new clothes, and now I’m very itchy.

我忘了剪掉新衣服的吊牌,现在可痒死人家了。


最后,用电脑的时候,你要经常剪切和粘贴,cutand paste, 比如说


Cut this and paste it over here.

把这个剪切粘贴到那边。


那些基本的意思都跟剪切有关系,除了剪切的剪,cut还有减少的减,就是cut down 或者 cut back.


I’m trying to cut down on junk food.

我在尽量少点吃垃圾食品。


价格也是可以cut的。


We’re cutting prices for this week and this week only!

我们这周有折扣,而且就这一周!


如果一个人被cut的话,这不一定代表这个人的身体受伤了,有可能是说这个人被一个团队移出去了。


I’m so bad at basketball, I got cut from the team.

我篮球打得那么烂,我被球队踢出去了。


还有一个比较抽象的意思,就是跟across一起用的时候,可以代表“穿过”


He wentaround the field, but I cut across it.

他绕过那个田园走了,可是我直接从中间穿越过去了。


Ireeeeally want some ramen. I think I’ll cut across town and get some.

我非常想吃点拉面。我不妨就横跨城市去另一头吃点吧。


喜欢电影的朋友们,cut这个单词对你来说很重要。你可能看过director’scut,就是导演剪辑版。虽然剪辑这个动作是edit的意思,但是谁谁谁剪辑出来的东西可以叫做谁谁谁的cut.


那么最后,咱们聊聊几个cut的俗语吧。   


第一,你可能听说过Cut it out!比如说,


Hey, cut it out! I’m trying to sleep.

嘿,别再弄了!我在睡觉!


If you don’t cut it out, I’m leaving you!

你不停下的话,我就要离开你!


第二:Cut the bull! 这里cut是剪掉的意思,和bull是。。。啊,牛屎的意思。比如说,


Cut the bull and tell me the real price!

别再废话,快点告诉我最低价!


第三:Cut to the bone。这个有点病态的感觉哈,意思是别人说的话或者做的事情彻底伤了你的心。


Whenshe left, it cut me to the bone!

她离开的时候,我被伤透了心!



今天就到这了。想练练发音的话,去我们的发音版跟我跟读这些例句。


If you have any questions, cut the bull and just give me acomment!

有任何问题的话,别磨磨唧唧的,干脆给我留个言!


Thanks for listening, and we’ll talk again later. 咱们下次再聊。Byebye!

以上内容来自专辑
用户评论
  • 雨岩芳草

    老师,我来霸屏了

    来自美国的周树华 回复 @雨岩芳草: 啊哈哈,爆得漂亮!辛苦你了

  • 荷香树影

    从《晚安英语》追到这里来了,很棒!

  • 龙飞111

    树华这个就是美式搞笑吗?

  • 李小七啊

    hahaha,you Are so humor

    来自美国的周树华 回复 @李小七啊: I'm glad you think I'm funny!

  • 钮钮9h

    妈呀,切掉手指

  • 落洁

    树华讲得太好了,主播真的很可爱。我非常喜欢听你的课,听你讲英语是我最开心的时刻,终于可以快乐地学习英语了。

  • 1394828cuyp

    好棒!

  • 张敬轩的臭fans

    我来啦,日常打卡

  • 听友118764255

    His ex-girl friend cut his balls and walked away.

    来自美国的周树华 回复 @听友118764255: 好惨哦

  • 雨岩芳草

    高中英语中的从句有点难

    来自美国的周树华 回复 @雨岩芳草: 嗯,甚至很多美国人会搞错。我在德克萨斯州大学教过本科生写文章,有很多蛮聪明的人也会搞错这种东西。