【天天爆炸:发音】实现你的梦想,总是有一个”way.”

【天天爆炸:发音】实现你的梦想,总是有一个”way.”

00:00
06:53

Do you know the way to the airport?

你知道机场怎么走吗?


Can you show me the way to your heart?

你能指给我看通往你心里的路吗?


I’ve lost my way.

我迷路了。


I’m on the way.

我在路上。


You’regoing the wrong way!!! Go THAT way!!!

你走错路了!!!    走那!条! 路!!!


By the way...

顺便说一下。。。


It’s way cool that you’re here.

你来了就太棒了。


Your way is bad. We’re doing it my way.

你的方法不行。咱们就用我的方法。


I love the way you love me.

我爱你爱我的方式。


Man, he really went all the way on that proposal.

妈呀,他真的把那个方案做透了。


Get out of the way!

让开!别挡道!


It’s really out of the way.

很不顺路。


I wentout of my way to help him,

我费了好大周折来帮助他


It’s not easy to make your way in this world.

在这个世界里,找到自己的路并不简单。


You made it all the way to the end of this class!

你终于学到这堂客的结束部分了!




以上内容来自专辑
用户评论
  • 听友111107275

    跟着树华学的真好

    来自美国的周树华 回复 @听友111107275: 谢谢你的支持!我们只是想要能够帮助你的!

  • 手写墨缘

    太棒了

    来自美国的周树华 回复 @手写墨缘: I'm glad you like it!

  • Donttrysohard_t4

    我是说不用翻泽成中文。因为有文本,没必要浪费时间和让听者耳朵难受。

    来自美国的周树华 回复 @Donttrysohard_t4: 你是说我的中文让听众耳朵难受吗好吧,我承认。可是也另一个目标就是让听众不要看字幕,全依靠耳朵。这样学得更快一点。

  • Donttrysohard_t4

    老师你不要讲太多中文好吗?

    来自美国的周树华 回复 @Donttrysohard_t4: 嗯!我发现有的人喜欢我多用中文讲解,有的人想让我全英文。所以我不同栏目会有不同难度和中英文比例

  • 泡泡_rp

    做的很好呢,希望这次可以把英语搞定!

    来自美国的周树华 回复 @泡泡_rp: 看好你!

  • 等待_tj1

    wonderful

    来自美国的周树华 回复 @等待_tj1: Glad you like it!

  • 醉萌_

    Do you like GOLDEN STATE WARRIORS?

    来自美国的周树华 回复 @醉萌_: I don't watch basketball!

  • Scarlet_59

    我的意思是,如果是你读的,那就太辛苦你了。(心疼你两秒)。如果是软件做的,那就有点不好。

    来自美国的周树华 回复 @Scarlet_59: 啊哈哈,是的,是我读的。

  • 雨岩芳草

    老师超级棒

    来自美国的周树华 回复 @雨岩芳草: You are more 棒!

  • 兵兵棒77

    老师问个问题, 为什么看电影会遇到比看电视更多生单词?

    来自美国的周树华 回复 @兵兵棒77: 这个有意思!我从来没想过。有可能跟你喜欢看具体哪些剧和哪些电影有关系。有可能电视剧总是比较日常类的情节。或者因为电视剧可以有好多好多期,但是电影就两三个小时,所以电影要把更多核心的东西塞进去,却电视剧可以多一些废话不知道哦