这一天,发生在纽约的事件震惊了世界,反恐战争因而扩大,至今已有比9.11事件更多的无辜者丧失了生命。这张照片预示了不只是纽约,整个世界都陷入了混乱。 【2001年9月11日纽约】
“亵渎”的意思是“玷污神圣的东西”。日语和英语的水结晶非常相似,都呈破坏状。这就给了我们启示,我们不能继续污染水,而是要尊重她。 【亵渎】冒涜する(日语)——blaspheme(英语)
【怎么也不行】どうせ無理(日语) 不管是对自己还是对他人,总是遭到否定就会变得破败不堪。还是不要给人负面评价的好。
【不可能】できない(日语) 表现得和“奋斗”一样,在大家的帮助下,正接近完成。
【不可以】ダメだよ(日语) 变成了非常糟糕的形状。否定的词汇不但影响自身,而且对周围也产生了恶劣影响。
【真累】疲れた(日语) 看到了这个字帖,水变细了,显得很可怜。如果你有“真累”这个口头禅最好小心,体内的水会迅速瘦小下去。
【悠闲】余裕(日语) 这个结晶看上去松软轻柔,但是中央却充满能量。
慢性的体内水不足是疾患的重要原因
感谢主播
若茗心灵茶事 回复 @阿婷婷123: 感谢收听❤️
随喜赞叹!感恩主播分享
《水知道答案》写的好,主播读的温柔,动听,精彩。感恩遇见!
在那篇文章中听到您说的医疗清理,那个医疗器里的名称,听的不太清楚。
您好!请问这种医疗清洗能在分享提醒吗?
若茗心灵茶事 回复 @听友59896424: 您好,您说的意思我不太明白。
水真的很重要