【英文磨耳朵】第5集 - Hide and Seek 捉迷藏

【英文磨耳朵】第5集 - Hide and Seek 捉迷藏

00:00
05:00

Hide and Seek 捉迷藏

- Peppa and George are playing hide and seek.

  佩奇和乔治在玩捉迷藏。

- It is George's turn to hide.

  现在轮到乔治藏了。

- He must quickly find somewhere to hide before Peppa finishes counting!

  他必须赶快藏起来,不然佩奇就要马上数完数字了。

- George has found somewhere to hide, just in time!

  乔治正巧在佩奇数完之前藏了起来。

- Ready or not. Here I come!

  准备好了吗?我来找啦。

- Peppa has to find where George is hiding.

  佩奇要找到乔治藏在哪儿。

- Found you!

  找到啦。

- Peppa has found George.

  佩奇找到了乔治。

- George, I could see you too easily.

  乔治,我一眼就看到你了这太容易了。

- Now it is Peppa's turn to hide.

  现在轮到佩奇藏了。

- One...hmm...three...

  一.........

- I'II help George to count.

  那我来帮乔治数数吧。

- One, two, three, four, five, six, seven, eight, nigh, ten. Okay, George, openyour eyes!

  1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,好啦乔治,睁开你的眼睛吧。

- George has to find where Peppa is hiding.

  乔治要找到佩奇藏在哪儿。

- Oh.

  哦。

- Peppa isn't hiding under the table.

  佩奇没有藏在桌子下面。

- George, have you thought of looking upstairs?

  乔治, 你猜她会不会藏在楼上呢。

- Peppa isn't under the bed.

  佩奇没有藏在床底下。

- What was that strange noise?

  刚才那是什么奇怪的声音。

- Peppa isn't behind the curtain.

  佩奇也没藏在窗帘后面。

- There is that strange noise again!

  乔治又听到那个奇怪的声音了。

- What can it be?

  到底是什么呢?

- George has found where Peppa was hiding.

  乔治找到佩奇藏在哪儿了。

- George found me!

  乔治找到我了!

- Now it's Daddy's turn to hide!

  现在该轮到爸爸去藏了。

- Oh, I think George should have another turn.

  哦, 我觉得该让乔治再来藏一次。

- But George isn't very good at hiding.

  但是爸爸乔治他好像不太会藏。

- I'm sure he'll be better this time.

  我相信他这次一定会藏好的。

- Close your eyes and start counting.

  闭上眼睛开始数数吧。

- Oh, dear. Peppa will easily find George

  哦,糟了,这样佩奇又会很快找到乔治。

- George,come over here.

  乔治,快到这儿来。

- Ready or not, here I come!

  藏好了吗?我来找你啦。

- Oh, George isn't hiding under the table!

  哦,乔治这次没有藏在桌子底下。

- But George always hides under the table!

  但是乔治每次都是藏在桌子底下的。

- Have you thought of looking upstairs?

  你觉得他会不会藏在楼上了。

- I know where he is!

  我知道他在哪儿了。

- George is in the toy basket.

  乔治肯定藏在玩具篮里了。

- Oh.

  他不在。

- George is not in the toy basket!

  乔治没有藏在玩具篮里。

- Where can he be?

  他到底在哪儿?

- Peppa cannot find George anywhere.

  佩奇哪儿都找不到乔治。

- Daddy? I can't find George anywhere.

  爸爸 我哪儿都找不到乔治。

- Oh, dear, I wonder where he can be.

  哦,这样啊,我想我知道他藏在哪儿。

- Actually, I think there's something about George in this newspaper...

  你来看看,这报纸上好像有点关于乔治的消息。

- George! Found you!

  嘿,乔治,我找到你了。

- Oh, George! That was a good place to hide!

  哦,乔治,那真是个玩捉迷藏的好地方。

- George was hiding behind Daddy Pig's newspaper all the time!

  原来乔治一直藏在猪爸爸的报纸后面。

以上内容来自专辑
用户评论
  • sunny_dudu

    这个对孩子耳朵十分有用,建议每天晚上都听一会

    听友506721245 回复 @sunny_dudu: 不要语文,要中文

  • 听友47343901

    好听的小猪佩奇

    夏泓2019 回复 @听友47343901: 😭😍👍👩👩😄💝👍😭😃😂🌚🌚🌝🙄🌝🙄🙃😊😱😏😃😄😭😭😍😘❤💔💝👍👩🔫💣🙈🙊🙉😚😜😝😔😒😌😉😁😳😥😢😪😞😀😅😇😫为蠢合

  • 1366618uqgr

    我去,我菇凉这是动画都背下来了麽?我怎么都不信全程听英文她能每集都给我讲出来内容……

  • 当到秋夏时

    为什么没有中文了?只有英文的孩子不喜欢啊?强烈要求按照以前的,中文前,英文后!

  • 听友47343901

    好听

  • 爱哭de小刺猬

    乔治怎么会藏得住爸爸的报纸后面呢?🤔

    zhen尼嘿 回复 @爱哭de小刺猬: .

  • 快乐宝宝_mr

    为什么小猪佩奇需要VIP呀?

  • 曾卉莹

    好听

  • QMX大学生创业导师隽

    听友113752915 回复 @QMX大学生创业导师隽: 我是一个人 我在家

  • 9qa1rb2adt2s2umq6u6n

    💎💎💎💎💎💎💎💎💎💎💎