苏轼《临江仙--赠王缄》

苏轼《临江仙--赠王缄》

00:00
26:12

 

  ●临江仙·送王缄

 

  苏轼

 

  忘却成都来十载,因君未免思量。

 

  凭将清泪洒江阳。

 

  故山知好,孤客自悲凉。

 

  坐上别愁君未见,归来欲断无肠。

 

  殷勤且更尽离觞。

 

  此身如传舍,何处是吾乡!

 

1)临江仙:双调小令,唐教坊曲。《乐章集》入“仙吕调”,《张子野词》入“高平调”。五十八字,上下片各三平韵。约有三格,第三格增二字。柳永演为慢曲,九十三字,前片五平韵,后片六平韵。

2)凭:凭仗,烦请。

3)离觞:离杯,即离别的酒宴。

传舍:传递;传送

1.《东周列国志》第九十四回:"(齐愍王)乃置为客舍三等:上等曰'代舍',中等曰'幸舍',下等曰'传舍'。代舍者,言其人可以自代也;上客居之,食肉乘舆。幸舍者,言其人可任用也;中客居之,但食肉不乘舆。传舍者,脱粟之饭,免其饥馁;出入听其自便。"

借指今旅馆饭店

.所谓传舍,邮舍,或驿舍,名虽异,义实同。盖所以供驿长,驿夫,以及往来官吏,休息食宿之地也。

忘掉了成都那些事儿已经有十多年了,但是因为你的到来,使我不得不再三思念。今日送别,请你将我的伤心之泪带回家乡,洒向江头一吊。我又何尝不知道故乡的好啊,自己飘零已久,赋归无日,自成天涯孤凉客。《论语·公冶长》:“子在曰:‘归与,归与!’”后因以“赋归”表示告归,辞官归里。

那种悲凉的愁绪你不会知道,早已被我吟断的衷肠已不会再过分伤愁。今日殷勤给你送上离别的酒宴,希望你能尽兴。我的身躯就好像传舍一样辗转流离,何处才能是我的家乡啊!

  此词将送别的惆怅、悼亡的悲痛、政治的失意、乡思的愁闷交织一起,表达了词人极度伤感悲苦的心绪。词的上片写悲苦的由来、发展和不能自己的情状,下片写送别的情怀及内心的自我排遣。

 

  开头两句“忘却成都来十载,因君未免思量”,写的是作者十年来对亡妻的彻骨相思。苏轼爱妻王弗自至和元年(1054)嫁到苏家以后,一直很细心地照顾着丈夫的生活。苏轼于婚后五年开始宦游生涯,王弗便苏轼身边充当贤内助。苏轼性格豪爽,毫无防人之心,王弗有时还要提醒丈夫提防那些惯于逢迎的所谓“朋友”,夫妻感情极为深笃。不料到治平二年(1065),王弗突然染病身亡,年仅二十六岁。这对苏轼来说,打击非常之大。为了摆脱悲痛的缠绕,他只好努力设法“忘却”过去的一切。而大凡人之至情,越是要“忘却”,越是不易忘却。从王弗归葬眉山至妻弟王缄到钱塘看望苏轼,其间相隔正好“十载”,这“十载”苏轼没有一年不想念王弗。“忘却”所起的作用不过是把纷繁堆积的难以忍受的悲痛,化为长久的有节制的悲痛而已。但是王缄的到来,一下子勾起了往日的回忆;日渐平复的感情创伤重又陷入了极度的痛楚之中。“凭将清泪洒江阳”,凭,凭仗,烦请。这句的意思是:今日送别,请你将我伤心之泪带回家乡,洒向江头一吊。王缄此来,与苏轼盘桓数日,苏轼得知“故山好”,自感宽慰,但又觉得自己宦迹飘零,赋归无日,成为天涯孤客,于是,不禁悲从中来。所谓“悲凉”,意蕴颇丰。苏轼当时因为与变法派政见不合而被迫到杭州任通判,内心本来就有一种压抑、孤独之感,眼下与乡愁、旅思及丧妻之痛搅混一起,其心情之坏,更是莫可名状了。

 

  过片“坐上别愁君未见,归来欲断无肠”,切入送别的词旨。毋庸置疑,王缄的到来,苏轼悲凉的感情中多少增添了几分暖意,而现王缄又要匆匆离去,作者自然感到难以为怀了,于是国忧、乡思、家恨,统统融进了“别愁”之中,从而使这别愁的分量更有千钧之重。“归来欲断无肠”,是说这次相见之前及相见之后,愁肠皆已断尽,以后虽再遇伤心之事,亦已无肠可断了。“殷勤且更尽离觞”一句,意借酒浇愁,排遣离怀,而无可奈何之意,亦见于言表。

 

  结尾两句,苏轼吐露将整个人生一切看破之意。《汉书。盖宽饶传》云:“富贵无常,忽则易人。此如传舍,阅人多矣。”本词“此身如传舍”一句借用上述典故而略加变通,以寓“人生如寄”之意。又《列子人,则生人为行人矣。行而不知归,失家者也。“歇拍”何处是吾乡“暗用其意。对此,顾随评曰:”人有丧其爱子者,既哭之痛,不能自堪,遂引石孝友》西江月《词句,指其子之棺而詈之曰:“譬似当初没你。‘常人闻之,或谓其彻悟,识者闻之,以为悲痛之极致也。此词结尾二句与此正同。”(》顾随文集


以上内容来自专辑
用户评论
  • 1392139ecyd

    传舍两读。《临江仙》格律此处应为仄声。读zhuàn shè。请老师斟酌。

    秋语荷塘 回复 @1392139ecyd: 有道理。朋友

  • 东坡没有肉_

    老师今天读的这首词我很陌生,确定自己是没读过。看起来要把苏轼词集重新好好读一读了此身如传舍,何处是吾乡?末尾这句词让我想起了苏轼的另一首词,只记得这两句:万里归来年愈少,微笑。笑时犹带岭梅香,试问岭南应不好?却道:此心安处是吾乡。

    秋语荷塘 回复 @东坡没有肉_: 后面要读呢

  • 再生缘_xy

    🐺🐽🙊👣🦁

    秋语荷塘 回复 @再生缘_xy:

  • 子规与姜_

    为什么我的书上写的是“送”王缄??

  • 听友226273440

    是“故山知好在”吧!

    秋语荷塘 回复 @听友226273440: 盗版害人啊

  • 悟空无他

    这首应该也可归为苏子的悼亡词

    秋语荷塘 回复 @悟空无他: 好吧

  • 悟空无他

    此身如传舍,何处是吾乡。 却道岭南应不好,此心安处是吾乡

    秋语荷塘 回复 @悟空无他: 是啊

  • 1392139ecyd

    是岁十月之望,步自雪堂,将归于临皋。二客从予过黄泥之坂。霜露既降,木叶尽脱,人影在地,仰见明月,顾而乐之,行歌相答。已而叹曰:“有客无酒,有酒无肴,月白风清,如此良夜何!”客曰:“今者薄暮,举网得鱼,巨口细鳞,状如松江之鲈。顾安所得酒乎?”归而谋诸妇。妇曰:“我有斗酒,藏之久矣,以待子不时之需。”于是携酒与鱼,复游于赤壁之下。 此事在黄州期间。其第二任妻子王闰之。

    秋语荷塘 回复 @1392139ecyd: 是啊。我口误了

  • 大道至减

    老兄背后肯定有位好夫人!故而感慨至深!

    秋语荷塘 回复 @大道至减: 哈,朋友是细腻之人啊

  • 月影半窗

    感谢老师的精彩诵读!很喜欢苏轼的词,这首临江仙与那首【江城子 十年生死两茫茫】是在他情绪最低落的时候写的。其中:故山知好,孤客自悲凉。有版本是:故山知好在,孤客自悲凉。我查了一下临江仙的词牌格律,觉得应该是“故山知好在”,请老师指点

    秋语荷塘 回复 @月影半窗: 唉。我错了。抱歉。网上的好多是错的。我再细心点