林志玲:fun和funny大不同,别用错了!

林志玲:fun和funny大不同,别用错了!

00:00
00:44

有些英文单词看起来简单,但其实意思非常多,比如说这小小的cute就有不少含义,来听听女神林志玲的分享吧!



关注有礼

即日起至4月30日,分享专辑到微信朋友圈,积攒50个赞,截图私信给主播,还有机会获赠胡歌2018新年定制台历一本(数量有限,先到先得)。更有林志玲等明星大咖的亲笔签名照等着你哟~


【本期主讲大咖】


【知识卡】


【本期要点】

英文中有很多一词多义的单词,比如cute。有很多朋友马上要说cute就是可爱,马上想到猫猫狗狗,还有毛绒玩具。

Cute几乎可以用在所有美好的事物上,比如 The dress looks cute on you就是你穿这件衣服很美的意思。

其实cute的含义不止这些,我们明天继续哦!


【词语解读】

有一种美好,叫做cute。被形容为cute的人、物往往都是小小的、精灵古怪的,招人喜欢。你也可以用cutie这个名词,来指一个cute person or thing. 是不是有时候,看着跑来跑去、天真烂漫的小朋友,你也会感慨一句: Such a cutie.

有一些人,真是sweet。待人和善、做事体贴、讲话温柔,下一次同事把午餐水果分你一份,就笑着告诉她:How sweet of you! Thank you! 如果用sweet描述小孩子或者小块头的东西,则是说他们简简单单、可爱迷人

有一种全能,叫做lovely。描述令人愉悦的声音、面貌,亲切、和善的性格,明媚的天气,都可以用lovely。英国人更是喜欢单用lovely这个词。当你做了一个提议,对方说lovely, 或者说brilliant / excellent / magnificent, 他不是在夸你哦,而是在表示赞同So let’s work together for better English? Lovely!

有一种慎用,叫做interesting。语气不同,这个词的意思完全不一样,可能是指由衷地感兴趣,但也可能是对方对听到的内容不很相信,或者觉得无聊,但又不想明说,就拿interesting礼貌地敷衍一下,堪比我们微信聊天中的“呵呵”。

有一种误用,来自funfunny。如果有个人带给你好多乐趣,你觉得他很有意思,可以这样描述:He’s such a fun person/He’s fun. Funny则不同,指的是滑稽得逗人捧腹,比如用来描述喜剧表演。A fun person is not necessarily a funny person. 有趣的人不一定是搞笑的人哦。

感谢收听!这个4月和志玲姐姐一起,每天向前一小步,加油加油加油~


明天,我们英孚明星课堂不见不散哟!

以上内容来自专辑
用户评论
  • 大王盈

    the dress looks cute on you

  • 大卫之城

    原来interesting还有礼貌敷衍的意思啊

  • 潔喬

    发错了吧