・この仕事で一番惹かれるのは何ですか?
・この仕事で一番惹かれるのは、御社のように規模が大きく、組織の整った企業で働けるチャンスだという点です。「チャンス」と申し上げたのは、キャリアアップという見地から非常に大きな可能性があるという意味です。
・なるほど。その「キャリアアップという見地からの可能性」について、もっと具体的におっしゃっていただけますか?
・はい。私のキャリアプランでのゴールは、バイリンガルのプロになることです。募集されているポストは、目指す分野での仕事に積極的関与しながらその分野での知識と技能を伸ばせるはずです。
・わかりました。さて、ご自身のことをちょっと聞かせてください。ご自分の最大の強みは何ですか?
・数字やデータにも強いのですが、一番の強みは書面と口頭の両方を含めてのコミュニケーションです。社内メモや報告書の起案といったものは、これまでいつも楽にこなしてきました。
・ふーむ。現在のお仕事に関して、どのあたりが弱点ですか?
・自分の仕事をこなす上で支障となるような、目立った弱点というのはありません。ただ、一つ申し上げておいた方かよいと思うことは、細かいことにこだわるタイプで、とにかくやり過ぎてしまいがちなことでしょうか。でも、どこまでが徹底的にやることで、どこからが非生産的かということについてはわきまえております。
・何かご質問は?
・このあと再度、面接があるのでしょうか?
・はい。最終選考リストに残った方々を2回目の最終面接にお呼びします。今日はご足労いただきありがとうございました。来週、こちらからご連絡差し上げます。
・お時間を割いていただき、ありがとうございました。
姐姐声音好好听呀
好帮呢。在哪里工作?还想听,对我找工作或者工作中都有帮助啊
内容不错、只是播音还需精炼
内容适用
发音标准,讲解清晰,声音好听
很好!
不错
喜欢你的声音,喜欢你的电台,喜欢你的电台内容,对我很有帮助!接着继续做下去吧,拜托~
安桑频道 回复 @Cici_2w: 上次更新无法上传就放弃了 然后工作越来越忙 每天翻译工作量太大费嗓子三天两天嗓子就哑掉了…就迟迟没有动力更新了…ごめん
内容很喜欢,声音也好好听