5
浩瀚的沙漠疯狂追求一叶绿草,她摇摇头,笑了笑,飞走了。
The mighty desert is burning for the love of a blade of grass who shakes her head and laughs and flies away.
6
如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。
If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.
7
舞动的溪水啊,沿途的沙砾祈求你的欢歌悦动。你愿负其重吗?
The sands in your way beg for your song and your movement, dancing water.
Will you carry the burden of their lameness?
8
她满脸期盼的样子如夜雨萦绕在我的梦中。
Her wishful face haunts my dreams like the rain at night.
9
曾梦彼此陌路。
醒来突觉珍视。
Once we dreamt that we were strangers.
We wake up to find that we were dear to each other.
还没有评论,快来发表第一个评论!