Kapitel 8 Auf dem Flussschiff 在船上
Caro, zeigst du Roman das Schiff?, sagt Carolinas Vater.
“Caro,你带Roman去船上转转?” Carolina 的爸爸说。
Klar, Papa.
“好的,爸爸。”
Carolina freut sich. Sie findet Roman sehr nett.
Caro很开心,她觉得Roman人很好。
Also, hier ist das Wohnzimmer. Die Küche kennst du ja schon. Und hier ist das Schlafzimmer. Das ist mein Zimmer und hier ist noch ein kleines Zimmer für Gäste. Das Bad ist da vorne…
“这是客厅,厨房你已经知道了,这是卧室,这是我的房间,这有一个小客房。浴室在前面……”
Und es gibt noch einen Vorratsraum, sagt Roman.
“还有一个储藏室”,Roman说
Haha… Carolina lacht.
哈哈,Carolina笑了。
Wohnst du immer hier?, fragt Roman.
“你一直住在这儿么?” Roman问
Nein, ich bin nur in den Ferien auf dem Schiff, antwortet Carolina.
“不,我只在假期的时候来船上,” Carolina答到。
Ich bin zum ersten Mal auf einem Flussschiff. Ich finde es sehr interessant.
“这是我第一次上轮船。我觉得很有意思。”
Na ja, machmal ist es auch langweilig.
“(不过)有时候也挺无聊的。”
Was transportiert das Schiff heute?, fragt Roman.
“这条船上今天运送的是什么呢?” Roman问
Wir transportieren Maschinen nach Koblenz.
“我们往Koblenz运机器。”
In Koblenz ist doch die größte Burg Deutschlands, sagt Roman.
“Koblenz有德国最大的堡垒”, Roman说
Ja, die Festung Ehrenbreitstein.
“对Ehrenbreitstein要塞。”
Caro, Roman! Kommt ihr bitte mal!, ruft Carolinas Vater.
“Caro,Roman!你们来一下!” Carolina的爸爸喊道。
Die beiden laufen schnell nach oben.
于是两人快速跑到上层。
Roman, dein Vater hat angerufen. Er sagt, die Polizei sucht eine Bande.
“Roman, 你的爸爸来电话了。他说警方现在正在缉捕一个犯罪团伙。”
Eine Bande?
“团伙”
Ja, eine Gruppe von Kriminellen. Sie haben ein Spray. Und das Spray macht sehr müde. Dann nehmen sie dir Geld und Pass weg.
“是,一帮犯罪分析。他们有一个喷雾剂,能使人犯困。接着他们就拿走钱和护照。”
Carolina findet diese Geschichte sehr interessant! Polizei, eine Bande, kein Pass, kein Geld…
Carolina觉得故事很有趣!警察,一个团伙,没有(拿走)护照和钱......
Roman, du kannst bis Koblenz mitfahren, sagt Carolinas Vater.
“Roman,你可以跟我们一起去Koblenz。” Corolina的爸爸说
Wirklich? Sehr gerne! Ich war noch nie in Koblenz! Roman freut sich. Und Carolina freut sich auch.
“真的么?太好了!我还从没去过那儿呢!” Roman非常开心,Carolina也是。
Festung Ehrenbreitstein
Wortschatz:
zum ersten Mal 第一次
transportieren 运输
die Burg,-en 堡垒,要塞
der Kriminelle(r) 罪犯
das Spray,-s 喷雾
die Bande, -n 团伙,一帮
声音更好听了呢,听了两遍