冬日负暄 | 让灵魂休息一下·永清

冬日负暄 | 让灵魂休息一下·永清

00:00
05:02

 为你读英语美文 · 第515期

主播:永清

录制地点:云南·蒙自


《负冬日》

Basking in Winter Sun

作者:白居易,翻译:永清


杲杲冬日出,照我屋南隅。

The winter sun ascends bright, 

Illuminating the south corner of my room light.


负暄闭目坐,和气生肌肤。

Eyes closed, I bask in its warm embrace,

Sunshine seeps into my skin with gentleness. 


初似饮醇醪,又如蛰者苏。

At first, like sipping mellow wine,

Then, as if waking from a slumber fine.


外融百骸畅,中适一念无。

Outwardly, every inch of body feels soothed,

Inwardly, all fleeting thoughts subside.


旷然忘所在,心与虚空俱。

A vast serenity fills my heart,

As if my soul has merged with environment.


▎主播介绍

永清:毕业于西安外国语大学,现居云南和北京两地


后期制作:永清

文章,音乐,图片非商业用途,版权归作者或版权方所有


我们生活在世界各地,从事不同职业,和你分享我们喜欢的美文。我们的公众号是:“为你读英语美文”。

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!