【英汉互译】七大翻译启示

【英汉互译】七大翻译启示

00:00
05:32
英语和汉语的对比,经过前面提到的几点语言不同,对于英汉互译之间的翻译启示一共有七点。分别从主语和态中心形态总体范畴词和艺术特点,共7个点而言,译文翻译成英语或者说英语翻译成汉语的时候需要注意两者不同的特点。

�� ��
主语 人称 物称
语态 主动 被动
中心 动态 静态
形态 意合 形合
总体 简明 繁复
范畴词 具体 抽象
艺术 韵律 平实
以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!