E68 谗人高张,贤士无名

E68 谗人高张,贤士无名

00:00
03:12
E68 谗人高张,贤士无名
2023.10.11
夏鹏
难度:CSE7
课程导读

上节课我们讲到,王安石接连罢斥孙觉和吕公著。在本节课中,我们会继续深入了解,王安石是如何被朝廷群臣所疏远的。王安石为何将劣迹昭彰的小人安排进入御史台?张戬对王安石的行为又给出了什么样的评价?一起进入今天的课程。

英文原文

What alienated his former admirers more was that in the same month Wang appointed two disreputable characters to replace the censors he had dismissed.

The appointment of Leeding as a full-rank censor aroused a great fury in the censorate.

Leeding had neither passed the official examinations nor acquired the necessary civil service standing, and he was known to have concealed the news of his mother's death and failed to observe the rites of mourning.

In Chinese eyes, this is tantamount to degenerating into a beast.

Wang promoted him to this post because Leeding had come up from the country and had reported that the farmers' loans were "extremely popular" with the people; Wang had introduced him to the Emperor to make the report in person.

This aroused the ire of the censors.

At the same time Wang made Shieh Chingwen, his brother- in-law, also a censor.

To secure promotion, Shieh had married his sister to one of Wang Anshih's brothers.

Three imperial secretaries rejected the edict of appointment—which brought about the dismissal of these three from their office.

The other remaining censors then took up the issue.

Chang Chien demanded the recall to power of the dismissed censors and the cashiering of Leeding and Huiching, known as the power behind Wang Anshih.

When Chang Chien went up to the premier's office to press his case, he found Wang Anshih in a curious state of mind.

The latter listened to him without saying a word, but was laughing behind a fan held before his face.

"I do not doubt," said the censor, "that you are laughing at me for my stupidity. But you should be aware that there are many more people in the country who are laughing at you."

Another important censor to fall at the same time was Cheng Hao, the elder of the two "Cheng brothers," great neo-Confucianist philosophers of the Sung Dynasty.

Cheng Hao had co-operated with Wang intimately in the early days of the reforms.

Now he also went to the premier's office to fight the case out with Wang personally.

The latter had just read his memorandum, and the caller found him in a state of uncontrollable rage.

Philosophically, the neo-Confucianist said, "Look here, my friend, we are not fighting over personal or family affairs; we are discussing the affairs of the country. Can we not talk in a calm and dispassionate manner?"

「拓展」

三纲七证八目
语出《大学》,三纲即明明德,亲民,止于至善。七证即知、止、定、静、安、虑、得。八目即格物、致知、诚意、正心、修身、齐家、治国、平天下。

By all Confucian standards, Wang lost face and felt ashamed of himself.

生词好句

1.alienate
英 [ˈeɪliəneɪt]美 [ˈeɪliəneɪt]
v. 使背离,使疏远
拓展:
alien n. 外星人

2.disreputable
英 [dɪsˈrepjətəbəl]美 [dɪsˈrepjətəbəl]
adj. 名誉不好的
拓展:
reputable adj. 名誉好的
reputation n. 名誉

3.Leeding
李定

4.full-rank
职位高的

5.arouse (a great) fury
激起愤怒
拓展:
fury n. 愤怒(great anger)

6.conceal
英 [kənˈsiːl]美 [kənˈsiːl]
v. 隐藏,隐瞒

7.observe the rites of
遵守......的仪轨

8.tantamount to
无异于,相当于(equivalent to)

9.ire
英 [aɪər]美 [aɪr]
n. 愤怒(fury)

10.Shieh Chingwen
谢景温

11.Chang Chien
张戬

12.a curious state of mind
奇怪的精神状态

13.Cheng Hao
程灏

14.neo-Confucianist
新儒家

15.dispassionate
英 [dɪˈspæʃənət]美 [dɪˈspæʃənət]
adj. 冷静的,镇静的,沉着的

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!