E67 整肃:黄钟毁弃,瓦釜雷鸣

E67 整肃:黄钟毁弃,瓦釜雷鸣

00:00
02:29
E67 整肃:黄钟毁弃,瓦釜雷鸣
2023.10.11
夏鹏
难度:CSE7
课程导读

上节课我们讲到,诸御史联名上书弹劾王安石,朝廷之上一片骚乱。在本节课中,我们会继续深入了解当时的朝廷形势变化。王安石是如何整肃御史台的?他与孙觉和吕公著又为何反目?一起进入今天的课程。

英文原文

Things were happening fast now.

The months of March and April 1070 saw a wholesale purge and packing of the censorate.

The two censors who fell next were Wang's personal friends, men who had helped him to power and on whom he had depended for support.

Tall, fiery, eloquent Sun Chueh, who was also Su's lifelong friend, had challenged Wang on his claim that the currency bureau of the Chou Dynasty, established in the twelfth century B.C., had lent money to people at the rate of twenty-five per cent interest.

Still hoping for his support, Wang sent him out on a court investigation, again demanded by the Emperor, into the persistent rumors that the loans were being "forced" on the farmers even in districts close to the capital.

Sun came back and honestly reported that there was compulsion, which Wang regarded as a "betrayal" of friendship—so Sun was dismissed.

The more important case was that of "Handsome Beard" Lu Kungchu, son of a premier, and a man of great learning but few words.

In their earlier days Wang and Lu had divided literary honors and the admiration of scholars.

Lu had helped Wang to power, and in return Wang had made him chief of the censorate.

Now Lu asked in a petition to the Emperor, somewhat too pointedly for Wang's comfort, "How is it that all public opinion has suddenly become 'reactionary,' and how is it that the great and able ministers of yesterday have suddenly become the 'corrupt' men of today?"

Wang drafted the edict of dismissal himself in words which showed something of the temperamental character of the man.

In their days of friendship, Wang Anshih had said to the Emperor, "A man of Lu's ability simply has to become a prime minister some day."

Now he compared Lu to one of the "Four Evil Monsters" under the ideal emperors Yao and Shun.

生词好句

1.see
英 [siː]美 [siː]
v. 见证,目睹(witness)

2.wholesale
英 [ˈhəʊlseɪl]美 [ˈhoʊlseɪl]
adj. 影响范围广的(widespread, extensive);n. 批发(价)

3.eloquent
英 [ˈeləkwənt]美 [ˈeləkwənt]
adj. 旁征博引的,有口才的

4.Sun Chueh
孙觉

5.lifelong friend
一生的挚友
拓展:
lifelong friendship 一生的友谊

6.challeng somebody on
用......挑战某人

7.persistent rumor
甚嚣尘上的传言

8.betrayal
英 [bɪˈtreɪəl]美 [bɪˈtreɪəl]
n. 背叛
拓展:
betray v. 背叛

9.Handsome Beard
美髯公

10.Lu Kungchu
吕公著

11.of great learning but few words
学问做得好,话也不多

12.divide literary honors
在文坛平分秋色

13.petition
英 [pəˈtɪʃən]美 [pəˈtɪʃən]
n. 请愿

14.pointedly
英 [ˈpɔɪntɪdli]美 [ˈpɔɪntɪdli]
adv. 直接地,尖锐地,直言不讳地(very harsh)
拓展:
point n. 尖
pointed adj. 尖锐的,犀利的,直截了当的,批评的
too pointedly for one's comfort 让某人听起来觉得刺耳、不舒服

15.draft
英 [drɑːft]美 [dræft]
v. 起草

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!