001.感遇其一(孤鸿海上来)-张九龄(粤语)
 7.97万

001.感遇其一(孤鸿海上来)-张九龄(粤语)

00:00
01:22

孤鸿海上来,池潢不敢顾。

侧见双翠鸟,巢在三珠树。

矫矫珍木巅,得无金丸惧。
美服患人指,高明逼神恶。
今我游冥冥,弋者何所慕。

注释

感遇:古诗题,用于写心有所感,借物寓意之诗。诗人在贬官荆州期间作《感遇》诗12首。
鸿:雁类的泛称。池潢(wong4):池塘,积水池,护城河,代指朝廷。
双翠鸟:即翡翠鸟,雄为翡,雌为翠,毛色华丽多彩。
三珠树:神话传说中的宝树。本作三株树。见《山海经:海外南经》:“三株树在厌火国北,生赤水上,其为树如柏,叶皆为珠。”
矫矫:超然出众的样子。

“得无”句:岂不惧怕有子弹打来?得无,表反问语气、岂不、能不。金丸,弹弓的子弹。
“美服”句:身着华美的服装应担心别人指责。患:怕,忧虑。
“高明”句:官位显要会遭到鬼神的厌恶。高明,指地位官职尊贵的人。恶:忌妒,厌恶。西汉扬雄《解嘲》:“高明之家,鬼瞰其室。”
冥冥:高远的天空。

“弋者”句:弋(jik6)者,猎鸟的人。慕,想猎取鸟的欲望。

译文

孤傲的鸿雁自海上而来,池塘河潢不敢眷顾。侧目见到了两只华丽的翠鸟,在华美的三珠树上栖息。珍贵之木的高处啊,难道不怕猎人的金弹丸?修美的品德将担心他人的嫉妒与打压,高明之位会让神鬼都深感厌恶。今日的我在冥冥之中遨游,那也独自游弋的人们将何处追求呢?


精选用户评论
  • 小米_48m

    您读诵的真好注册这个就是为了给您留言表示感谢

    陈辉权粤读经典 回复 @小米_48m:

其他用户评论
  • 清清_ov9

    没有字幕

    陈辉权粤读经典 回复 @清清_ov9: 有呀

    陈辉权粤读经典 回复 @清清_ov9: 有呀

    陈辉权粤读经典 回复 @清清_ov9: 有呀

    查看全部5条回复
  • 向宁分宁

    张九龄可能是北方人,哈哈,粤语读来不押韵,但是,调子比较抑扬顿挫

    Pegwka 回复 @向宁分宁: 张九龄是韶关人……

    黑白白红 回复 @向宁分宁: 粤语保留古音

  • vfhp1000

    我觉得您读古文特别好!

  • 应有鱼

    一直想学粤语,正巧喜马拉雅推送了您的信息,正好满足我的需求,既可以学古诗又可以学粤语,一举两得

  • 随缘_6tv

    弋读“逆”?还是“哥”音?

    陈辉权粤读经典 回复 @随缘_6tv: 弋(jik6译),戈(gwo1),哥(go1)