在《诗经·召南·鹊巢》中“鸠占鹊巢”的含义不能简单以现代贬义的“强占”来理解,以下是几种常见的解读:
- 以鸠喻新娘说:喜鹊筑好巢,鸠来居住,以此起兴,引出女子出嫁后住进男方家。这里的鸠占鹊巢是一种自然现象的映照,并无贬义,只是用鸠和鹊的关系来类比新婚夫妻,象征着女子进入夫家开启新生活,是对婚姻的一种形象化描述.
- 弃妇哀怨说:有观点认为此诗是弃妇诗,鹊巢本是弃妇与丈夫共同经营的家,如今丈夫另娶新妇,新妇鸠占鹊巢,占据了原本属于弃妇的位置,表达了弃妇的哀怨与悲愤.
- 自然现象说:从单纯的自然角度来看,鸠不会筑巢,常强占喜鹊的窠,诗人以这种常见的自然现象起兴,来引出下文的婚礼等相关内容,至于其寓意则可根据不同的解读方向有多种理解.
字词释义:
“维”是句首语气词,无实义。
“鹊”指喜鹊。“巢”是巢穴。
“鸠”,一说为鸤鸠,即布谷鸟。
“居”意为占有、居住。
“之子”指这位女子。
“于归”指出嫁。
“百两”指很多车辆,“两”同“辆”。
“御”音yà,迎接之意。
“方”有“占有,占据”的意思。
“将”是“护送”的意思。
“盈”指充满、占据。
“成”有“完成婚礼,成全”的意思。
以上内容来自专辑