《书谱》原文及译文朗读(繁体版)18

《书谱》原文及译文朗读(繁体版)18

00:00
02:10
今日朗读:《书谱》孙过庭(繁体版)18
【原文】:且六文之作,肇自軒轅;八體之興,始於嬴政。其來尚矣,厥用斯弘。但今古不同,妍質懸隔,既非所習,又亦略諸。復有龍蛇雲露之流,龜鶴花英之類,乍圖真於率爾,或寫瑞于當年,巧涉丹青,工虧翰墨,異夫楷式,非所詳焉。代傳羲之與子敬筆勢論十章,文鄙理疏,意乖言拙,詳其旨趣,殊非右軍。
【译文】:况且“六书”的起源,可以上溯至轩辕黄帝时代的仓颉;“八体”的兴起,则始于秦始皇时期。距今岁月悠久,历史上运用广泛,作用巨大!但古今时代不同,质朴的古文和妍美的今体相差悬殊,有些书体已不再沿用,也就略去不说。还有依照龙、蛇、云、露,龟、鹤、花、草之类所创出来的奇形怪状的书体,只是简单的描摹物象,或者图写当时的祥瑞,这些都和绘画有关,与书法没有多大的关系,更谈不上书法规则,也就不详细论述了。社会上流传的王羲之《与子敬笔势论》十章,文笔浅薄,理论粗疏;立意乖戾,言辞拙劣,仔细研究它的主旨和情趣,绝不是王羲之的作品。
以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!