道德经帛书甲本•第三十一章

道德经帛书甲本•第三十一章

00:00
01:18
《道德经•帛书甲本》第三十一章
夫兵者,不祥之器也。物或恶之,故有裕者弗居。君子居则贵左,用兵则贵右。故兵者非君子之器也,兵者不祥之器也,不得已而用之,恬淡为上。勿美也,若美之,是乐杀人也。夫乐杀人,不可以得志于天下矣。是以吉事上左,丧事上右。是以偏将军居左,上将军居右;言以丧礼居之也。杀人众,以悲哀立之。战胜,以丧礼处之。
以上内容来自专辑
用户评论
  • 亲子传统经典诵读

    夫兵者,不祥之器也。物或恶之,故有裕者弗居。君子居则贵左,用兵则贵右。故兵者非君子之器也,兵者不祥之器也,不得已而用之,恬淡为上。勿美也,若美之,是乐杀人也。夫乐杀人,不可以得志于天下矣。是以吉事上左,丧事上右。是以偏将军居左,上将军居右;言以丧礼居之也。杀人众,以悲哀立之。战胜,以丧礼处之。

  • 亲子传统经典诵读

    兵革是不祥的东西。大家都厌恶它,所以有道的人不使用它来解决问题。君子平时以左方为贵,打仗时以右方为贵。所以兵革不是君子所使用的东西。兵革是不祥的东西,不到迫不得已而使用它,最好要淡然处之。即使胜利了也不要得意洋洋,如果自以为了不起,就是把打仗杀人当成乐事。喜欢杀人的,就不能得志于天下。所以吉庆的事情以左方为上,凶丧的事情以右方为上。所以偏将军在左边,上将军在右边,这是说出兵打仗要以丧礼的仪式来处理。杀人众多,应该以哀痛的心情去对待;打了胜仗,要用丧礼的仪式去对待死去 的人。