1.7《孟子》梁惠王章句上·第七节全文注音版.朗读.注释.译文.赏析

1.7《孟子》梁惠王章句上·第七节全文注音版.朗读.注释.译文.赏析

00:00
12:06
《孟子》梁惠王章句上·第七节
全文注音版
qí xuān wáng wèn yuē: “qí huán、jìn
齐 宣 王 问 曰:“ 齐 桓、 晋
wén zhī shì,kě dé wén hū?”
文 之 事 , 可 得 闻 乎?”
mèng zǐ duì yuē:“zhòng n zhī tú,
孟 子 对 曰: “ 仲 尼 之 徒
wú dào huán、wén zhī shì zhě,shì yǐ
无 道 桓、 文 之 事 者, 是 以
hòu shì wú chuán yān。chén wèi zhī
后 世 无 传 焉。 臣 未 之
wén yě。wú yǐ,zé wáng hū?”
闻 也。无 以,则 王 乎?”
yuē:“dé hé rú, zé kě yǐ wàng yǐ?”
曰: “德 何 如, 则 可 以 王 矣?”
yuē:“bǎo mín ér wàng ,mò zhī néng
曰: “保 民 而 王, 莫 之 能
yù yě。”
御 也。”
yuē“ruò guǎ rén zhě,kě yǐ bǎo mín
曰:“若 寡 人 者,可 以 保 民
hū zāi?”
乎 哉?”
yuē:“kě”
曰:“可。”
yuē:“hé yóu zhī wú kě yě?”
曰: “何 由 知 吾 可 也?”
yuē:“chén wén zhī hú hé yuē,wáng
曰: “臣 闻 之 胡 龁 曰, 王
zuò yú táng shàng,yǒu qiān niú ér
坐 于 堂 上, 有 牵 牛 而
guò táng xià zhě,wáng jiàn zhī,yuē:
过 堂 下 者, 王 见 之,曰:
‘niú hé zhī?’duì yuē:‘jiāng yǐ xìn
‘牛 何 之?’对 曰:‘ 将 以 衅
zhōng。’wáng yuē:‘shě zhī!wú bù
钟。’ 王 曰:‘ 舍 之! 吾 不
rěn qí hú sù,ruò wú zuì ér jiù sǐ dì。’
忍 其 觳 觫,若 无 罪 而 就 死 地。’
duì yuē:‘rán zé fèi xìn zhōng yú?’
对 曰:‘ 然 则 废 衅 钟 与?’
yuē:‘hé kě fèi yě?yǐ yáng yì zhī!’
曰 :‘何 可 废 也? 以 羊 易 之!’
bù shí yǒu zhū?”
不 识 有 诸?”
yuē:“yǒu zhī。”
曰: “有 之。”
yuē:“shì xīn zú yǐ wàng yǐ。bǎi xìng
曰:“是 心 足 以 王 矣。百 姓
jiē yǐ wáng wèi ài yě,chén gù zhī wáng
皆 以 王 为 爱 也, 臣 固 知 王
zhī bù rěn yě”
之 不 忍 也。”
wáng yuē:“rán。chéng yǒu bǎi xìng
王 曰:“然。 诚 有 百 姓
zhě。qí guó suī biǎn xiǎo,wú hé ài yì
者。 齐 国 虽 褊 小, 吾 何 爱一
niú?jí bù rěn qí hú sù ruò wú zuì ér jiù
牛? 即不 忍 其 觳 觫, 若 无 罪 而 就
sǐ dì,gù yǐ yáng yì zhī yě。”
死 地,故 以 羊 易 之 也。”
yuē:“wáng wú yì yú bǎi xìng zhī yǐ
曰:“ 王 无 异 于 百 姓 之 以
wáng wèi ài yě。yǐ xiǎo yì dà,bǐ wū
王 为 爱 也。以 小 易 大,彼 恶
zhī zhī?wáng ruò yǐn qí wú zuì ér jiù
知 之? 王 若 隐 其 无 罪 而 就
sǐ dì,zé niú yáng hé zé yān?”
死 地,则 牛 羊 何 择 焉?”
wáng xiào yuē:“shì chéng hé xīn
王 笑 曰: “是 诚 何 心
zāi?wǒ fēi ài qí cái ér yì zhī yǐ yáng yě,
哉? 我 非 爱 其 财.而易 之 以 羊 也,
yí hū bǎi xìng zhī wèi wǒ ài yě。”
宜 乎 百 姓 之 谓 我 爱 也。”
yuē:“wú shāng yě,shì nǎi rén shù
曰:“ 无 伤 也,是 乃 仁 术
yě,jiàn niú wèi jiàn yáng yě。jūn zǐ zhī
也,见 牛 未 见 羊 也。 君 子 之
yú qín shòu yě,jiàn qí shēng,bù rěn
于 禽 兽 也,见 其 生, 不 忍
jiàn qí sǐ ; wén qí shēng, bù rěn shí qí
见 其 死;闻 其 声, 不 忍 食 其
ròu。shì yǐ jūn zǐ yuǎn páo chú yě。”
肉。 是 以 君 子 远 庖 厨 也。”


齐宣王①问曰:“齐桓、晋文②之事可得闻乎?”
孟子对曰:“仲尼之徒无道桓、文之事者,是以后世无传焉。臣未之闻也。无以③,则王乎?”
曰:“德何如,则可以王矣?”
曰:“保民而王,莫之能御也。”
曰:“若寡人者,可以保民乎哉?”
曰:“可。”
曰:“何由知吾可也?”
曰:“臣闻之胡龁④曰,王坐于堂上,有牵牛而过堂下者,王见之,曰:‘牛何之⑤?’对曰:‘将以衅钟⑥。’王曰:‘舍之!吾不忍其觳觫⑦,若无罪而就死地。’对曰:‘然则废

衅钟与?’
曰:‘何可废也?以羊易之!’不识有诸?”
曰:“有之。”
曰:“是心足以王矣。百姓皆以王为爱⑧也,臣固知王之不忍也。” 王曰:“然。诚有百姓者。齐国虽褊⑨小,吾何爱一牛?即不忍其觳觫,若无罪而就死地,故以羊易之也。”
曰:“王无异⑩于百姓之以王为爱也。以小易大,彼恶知之?王若隐⑾其无罪而就死地,则牛羊何择焉?”
王笑曰:“是诚何心哉?我非爱其财。而易之以羊也, 宜乎百姓之谓我爱也!”
曰:“无伤⑿也,是乃仁术也。见牛未见羊也。君子之于禽兽也,见其生,不忍见其死;闻其声,不忍食其肉。是以君子远庖厨⒀也。”


注释
(1)齐宣王:齐宣王,原名田辟疆,是齐威王的子嗣,也是齐泯王的父亲,他在公元前319年至301年间统治齐国。

(2)齐桓、晋文:齐桓、晋文是指春秋时期的两位重要人物——齐桓公和晋文公。齐桓公,本名姜小白,是齐国的君主,他在公元前685年至前643年间在位,被尊为春秋第一霸主。晋文公,原名姬重耳,他是晋国的君主,在公元前636年至前628年间在位,他也是春秋五霸之一。

(3)无以:表示没有什么可说的。

(4)胡龁:胡龁是齐宣王的近臣,一直在王的身边服侍。

(5)之:之在这里是动词,表示去或者往的意思。

(6)衅钟:衅钟是指新铸成的钟,在杀牲取血涂抹钟孔上进行祭祀的仪式。古代礼仪规定,每当国家有新器物或者宗庙开始使用时,都需要杀牲取血祭祀。

(7)觳(hú)觫(sù):觳觫形容因恐惧而身体颤抖的样子。

(8)爱:爱在这里的意思是吝啬。

(9)褊(biǎn):褊表示狭小的意思。

(10)异:异在这里是动词,表示奇怪,疑怪或者责怪的意思。

(11)隐:隐表示疼爱,可怜的意思。

(12)无伤:无伤表示没有关系,不要紧的意思。

(13)庖厨:庖厨就是厨房。

译文
齐宣王问孟子说:“齐桓公、晋文公的事迹,能请您讲给我听吗?”
孟子答道:“孔子的门徒们没有谈到齐桓公、晋文公的事迹,所以后世没有流传,我也没听说过。非要讲的话,我就来讲讲‘王道’吧!”
宣王问道:“要多高的德行才能够实行王道呢?”孟子说:“通过爱护、安抚百姓去实现王道,一定是没有人能够阻挡。”宣王说:“像我这样的人,可以爱护,安抚百姓吗?”孟子说:“可以。”宣王说:“根据什么知晓我能够做到呢?”孟子说:“我听胡龁说,有一次王坐在殿堂上,有人牵着牛从堂下走过,王看见了,便问:‘牵牛到哪里去?’那人答道:‘准备杀它来祭钟。’王便说:‘放了它吧!我实在不忍心看到它那哆哆嗦嗦的样子,好像没罪的人,却被押送刑场!’那人说:‘那么,祭钟的礼仪就废弃了吗?’您又说:‘这怎么可以废弃呢?用只羊来代替吧!’——有这么回事吗?”宣王说:“有的。”孟子说:“有这样的爱心足以实行王道了。老百姓都以为王是舍不得牛,但我知道王是不忍心。”宣王说:“对呀,确实有人这样议论我。齐国虽小,我又何至于舍不得一头牛?我只是不忍心看到它不停地哆嗦,就像没犯罪的人,却被押去斩决,所以才用羊来替换它。”孟子说:“百姓以为王舍不得,王也不必奇怪。您用小的来换取大的,那些人怎么会清楚王的想法呢?如果说可怜它‘像没犯罪的人却被押去斩决’,那么牛和羊又有什么好选择的呢?”宣王笑着说:“这到底是一种什么心理呀?我并不是吝惜钱财才用羊来代替牛。说我舍不得真是有道理的。”
孟子说:“这也没什么关系。这种怜悯心正是仁爱呀。因为王只看见了牛可怜,却没有看见羊可怜。君子对于动物的态度,总是乐见其生,而不忍见其死;听到它们的叫声,便不再忍心吃它们的肉。所以说君子总是远离厨房以及烹饪之事,就是这个道理。
赏析
此段文言文选自《孟子·梁惠王上》,记录了齐宣王与孟子之间关于仁政和王道的对话。其中,孟子巧妙地引导齐宣王认识到保民的重要性,展现了其高超的论辩艺术和教育方法。

首先,孟子对齐宣王询问的齐桓、晋文之事以未闻为由避开,转而谈论王道,体现了他的机智和敏锐。他准确地把握住了齐宣王的心理,引导其思考如何成为一个好的君主。通过询问“德何如,则可以王矣”,孟子将话题引向了仁政和王道,为后文的深入阐述奠定了基础。

接着,孟子通过讲述齐宣王以羊易牛的故事,进一步引导齐宣王认识到自己的仁爱之心。他称赞齐宣王的行为是“仁术”,即仁爱之道,从而激发了齐宣王对仁政的认同和追求。同时,孟子也通过这个故事向读者展示了仁政的具体表现,即以仁爱之心对待百姓,关注他们的生死和福祉。

在论辩过程中,孟子运用了多种修辞手法,如比喻、反问等,使得他的观点更加鲜明有力。例如,“是心足以王矣”一句以肯定的语气表达了对齐宣王的赞美和鼓励;“无伤也,是乃仁术也”则以安慰的语气缓解了齐宣王的疑虑和困惑。这些修辞手法不仅增强了论辩的感染力,也使得孟子的观点更加深入人心。

此外,孟子还通过讲述君子远庖厨的故事,进一步阐述了仁政的思想内涵。他认为君子应该远离杀戮和血腥,以保持内心的纯净和仁爱。这种思想体现了孟子对于人性的理解和尊重,也表达了他对于和平、仁爱社会的向往和追求。

总之,此段文言文通过记录齐宣王与孟子的对话,展现了孟子高超的论辩艺术和教育方法。他以仁爱为核心思想,通过引导、赞美、安慰等方式让齐宣王认识到自己的仁爱之心并激发其对仁政的追求。同时,孟子也通过这个故事向读者展示了仁政的具体表现和思想内涵,使得我们更加深入地理解了他的思想和理念。这段文言文不仅具有深厚的历史背景和文化内涵,也对于我们今天思考如何成为一个有仁爱之心的人、如何构建和谐社会具有重要的启示意义。
以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!