5.Other contenders for Collins’ word of the year included “de-influencing,” when a social media influencer uses their popularity “to warn followers to avoid certain commercial products, lifestyle choices, etc,” as well as “nepo baby,” which refers to a person “whose career is believed to have been advanced by having famous parents.” Also on the shortlist were “canon event,” defined as an experience “essential to the formation of an individual’s character or identity,” and ”ultra-processed foods,” which are “prepared using complex industrial methods” and often consist of “ingredients with little or no nutritional value.”《柯林斯词典》年度词汇候选名单上的其他角逐者包括“拔草”de-influencing(网红用他们在社交媒体上的影响力“警告粉丝避开某些商品和生活方式”)和“裙带宝贝”nepo baby(因为有名人父母而在事业上顺风顺水的人),还有“关键事件”canon event(对一个人个性或身份的形成产生重大影响的经历)和“超加工食品”ultra-processed foods(用复杂的工业方法制成、往往没什么营养价值的食品)。
以上内容来自专辑