李煜诗词(15)
《挽辞》
【五代 南唐】李煜
珠碎眼前珍,花凋世外春。
未销心里恨,又失掌中身。
玉笥犹残药,香奁已染尘。
前哀将后感,无泪可沾巾。
艳质同芳树,浮危道略同。
正悲春落实,又苦雨伤丛。
秾丽今何在,飘零事已空。
沉沉无问处,千载谢东风。
【诗词背景】
作为风雨飘摇的南唐国主,李煜是不幸的,然而上天还是给予了他一些眷顾,至少在情感生活中,他是幸运的。
在他还没有登基前,便迎娶了南唐司徒周宗的女儿周娥皇,史称“大周后”。
这本是一桩典型的政治婚姻,但幸运的是娥皇不仅生得秀美,还“通书史,善歌舞,犹工琵琶。至于采戏弈棋,靡mí不妙绝”,与李煜可谓天作之合。
在温香软玉中,在琴声弈盘里,李煜暂且忘却了来自北方的巨大压力。
然而这神仙眷侣般的生活并没有维持太久,
李煜和大周后所生的次子叫仲宣,仲宣自小聪颖可爱,三岁时“诵《孝经》不遗一字”,大周后尤其疼爱这个儿子。可是仲宣四岁的时候,也就是周娥皇正在病中,四岁的仲宣有一日在佛像之前,有一个大琉璃灯被宫中的猫触碰坠落地上,琉璃灯碎在仲宣身前。仲宣因为太小,得了“惊疾”,虽经御医各种施救,可各种丸药服下,却没能救回这个幼小的生命。开始时身为父亲的李煜,还瞒着病中的大周后,可是没有不透风的墙,当大周后终于知道仲宣病逝的消息之后。爱子的离世让本就身体孱弱的娥皇雪上加霜,病重的娥皇拿出李璟赐给她的烧槽琵琶和戴在手腕上的玉镯送给李煜,三天之后才貌双全的娥皇就去世了。
所以在极短的时间里,李煜先是丧子,后是丧妻。本来就深情宛致的李煜(李重光),无法承受这样的打击,不过才28岁的他,很短的时间即“哀苦骨立,杖而后起”。也就是迅速消瘦了下去,甚至到后来不扶着拄杖甚至不能站立的地步。
二诗是诗人为悼念儿子瑞保与妻子昭惠周后二人而作,是一组合悼诗。瑞保与昭惠卒于乾德二年(964年),二诗创作于此后不久。
【注释】
珠碎:比喻儿子夭折。
花凋:指昭惠后之死。
掌中身:这里指大周后娥皇。娥皇善歌舞,通音律,故以“掌中身”喻之,意谓体态轻盈,可在手掌上舞蹈。
玉笥(sì):华美的盛衣食之竹箱。笥,盛衣物或饭食等的方形竹器。
香奁(lián):妇女妆具,盛放香粉、镜子等物的匣子。
前哀:指李煜次子早夭。将:连词,与,共。
后感:指大周后新卒。
艳质:艳美的资质。古时常用来指代美人,这里指大周后。
芳树:泛指嘉木。这里指代李煜次子仲宣。
浮:过甚。危:凶危。
雨伤丛:喻昭惠后早逝。丛,花丛。
秾(nóng)丽:艳丽。
飘零:木叶坠落离散,比喻身世坎坷多难。
沉沉:深邃的样子。
谢:辞别。
【译文】
眼前珠碎心如焚,世外花凋又在春。
心头之恨尚未消,摧折仍是掌中身。
前有哀愁后有感,悲绝无泪可沾巾。
艳质丽人芳香树,浮危之道略相同。
正悲春日树花落,又苦寒雨伤根丛。
盛季繁茂今何在?世事飘零已成空。
茫茫宇宙无问处,悠悠千载辞东风。
以上内容来自专辑