Sept 11 Crab's Race Against Hunters

Sept 11 Crab's Race Against Hunters

00:00
00:53
BBC Earth|红石蟹与捕食者的赛跑
Sally Lightfoot Crab's Race Against Hunters

A Sally Lightfoot crab, one of thousands of shore crabs just waiting for their moment. Every day, they gather on the tropical shores of Brazil, waiting for the tide to go out, which exposes their feeding grounds — seaweed-covered rocks, 100 metres from the shore.
一只萨莉轻足蟹,成千上万只等待时机的滨蟹之一。每天,它们聚集在巴西的热带海岸,等待潮水退去,露出它们的觅食地——覆盖海藻的岩石,距离海岸100米。

Getting there is a race against the tide. They leap from rock to rock.
到达那里是一场与潮水的赛跑。它们在岩石间跳跃前行。

These crabs seem to be afraid of the water. And for good reason. A moray eel. The chain moray is a specialist crab-hunter. Its blunt teeth can easily grip and crush a crab shell. It's the crabs' deadliest enemy.
这些螃蟹似乎很怕水。理由很充分。海鳗。尤其链蛇鳗,是捕蟹专家。它的钝牙可以轻易咬碎蟹壳。它是螃蟹最致命的敌人。

But the crabs' feeding grounds are still a long way off. They must press on. Halfway. But their enemy has other ideas. Crossing the land to reset the ambush.
但螃蟹离觅食地还很遥远。它们必须继续前进。还有一半。但是它们的敌人另有打算。即穿越陆地,重置埋伏。

完整原文见公众号【琐简】
以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!