这里有诗Vol.42 每个生命都是一场失败:玛格丽特·阿特伍德读诗会

这里有诗Vol.42 每个生命都是一场失败:玛格丽特·阿特伍德读诗会

00:00
33:54

她们与诗读诗会第12期

共读诗人:【加拿大】玛格丽特·阿特伍德(1939-) 

共读诗集:

《穿过一无所有的空气》( 李琬 译)

这期节目我们继续共读加拿大文学女王玛格丽特·阿特伍德的诗。我们会聊到阿特伍德更多的面向,比如观鸟爱好者,环保主义者,对衰老死亡的看法,喜欢模仿女巫,对婚姻的嘲讽等等。最后还会推荐《穿过一无所有的空气》这本诗集之外的更多有意思的诗歌。欢迎收听这期节目。

主播:甜菜

 

【收听提示】


01:01阿特伍德:自然爱好者、环保主义者

01:51读诗《燃烧》

03:27两种视角:反思人与自然关系?隐喻战争?

08:05交流《追随雨水》:与时俱进手机上网的老太太

10:39读诗《哦孩子们》

11:58阿特伍德:观鸟爱好者

12:43读诗《羽毛》:鸟的史诗

13:57每个生命都是一场失败

16:00读诗《黑莓》

17:47英文读诗《Blackberries》

19:16最好的人长在阴影里,今天不成功也无所谓

21:13一种理解:黑莓、玻璃与衰老死亡

25:40读诗《假如没有虚空》

28:06谈小说家写诗

29:12对汽车旅馆的理解

29:56其他推荐诗歌:

《深深》:我深深地想念你们所有人。/深深地我为你们悲伤。

《影子》:和它吻别吧,这曾经属于你的身体。/它已经飞奔起来

《献给遇害的姐妹的歌谣》:那么多姐妹消失/那么多消失的姐妹/许多年来,几千年

来/那么多人被一些男人/太快地驱遣进黑夜/男人们认为自己有权这样做

《住宅》:婚姻不是房子/甚至也不是帐篷/它比这些更早,更冷

《罗曼蒂克》:男人和他们悲哀的浪漫主义/不能用来洗盘子

《早晨在被烧毁的房子里》

《被吊到半死的玛丽》:为玛丽·韦伯斯特写的叙事长诗



【提及作品】

诗集:

《穿过一无所有的空气》,[加拿大]玛格丽特·阿特伍德 著,李琬 译,南海出版公司|新经典文化,2024-04

《门: 1995-2007诗选》[加]玛格丽特·阿特伍德/巫昂/上海译文出版社/ 2023

《吃火: 1965~1995诗选》[加]玛格丽特·阿特伍德/周瓒/河南大学出版社/ 2015

延伸阅读传记:

《永不停步:玛格丽特·阿特伍德传》[加]罗斯玛丽·沙利文/陈小慰/中信出版集团/ 2024

《玛格丽特·阿特伍德:加拿大文学女王》袁霞/华中科技大学出版社/ 2020

片头曲:向阳之处必有声ひだまりが聴こえる


【关于播客:这里有诗】

这里有诗,分享关于现代诗歌的一切。
《近于正常》主播甜菜发起。
可能是一个人的诗歌朗读,也可能是一群人的诗会共创。分享打动我们的诗,也分享喜欢的诗人。保卫诗歌,也保卫珍贵的日常。

公众号/微博:甜菜王 

视频号:甜菜读书

订阅渠道:小宇宙 | 喜马拉雅 | Apple Podcast |网易云音乐|荔枝FM |豆瓣|微博

以上内容来自专辑
用户评论
  • 当崩子爱上钟老登

    写诗如同摘黑莓,最甜美的果实藏在阴影里,可阳光下的都摘不到😂

  • 糖醋小俐

    玩火柴那段,想起小时候差点把家烧了,心惊胆战!现在更觉得得小心火烛,自然力量不可小觑

  • 近于正常

    燃烧   这世界正在烧尽。一直都在燃烧。 闪电将会迸发,树脂在松柏中 爆裂,黑黑的泥炭阴燃, 泛灰的骨头慢慢显出赤红,落叶 变成褐色并翻卷起来,像纸张 靠近蜡烛。这是秋之芳香, 氧化作用:你能在你的皮肤上闻到, 那晒伤后的香水味。                  只是现在 它烧得更快。所有那些烧焦的 启示录的漫长故事,是从前 我们玩火柴时编造出来的—— 那些动荡的历史,从倾覆的烟雾中 望见的特洛伊塔楼,那精致的 火山喷发的幻景——我们 在将棉花糖置于火上的时候 如此兴奋地模拟这一幕,   所有这些缓慢熔化的史诗 被无烟煤包裹,然后埋藏在 花岗岩山下,不然就是被抛进 最深的海里,像装在粗陶瓶里的 精灵——           

    近于正常 回复 @近于正常:  这一切,这一切都成真了 因为我们打开了铅封, 无视那些警告的符文, 把这些故事放了出来。                     我们必须明白。 我们必须明白 这些传说究竟如何结束: 以及为何结束。                     它们终结在火焰中 因为我们就想那样: 我们想叫它们烧光。

  • 德玛西亚王妃

    失败只是结果,过程更重要,鸟儿飞得再高,最终也会坠落,但留下羽毛,成就一首诗,人生亦是如此

  • 近于正常

    黑莓❤ 清晨一位老妇人 在阴影中采摘黑莓。 过一会儿就太热了 而现在果子上还挂着露水。 有些黑莓掉落了:那些给松鼠吃。 有些还没熟,是给熊留着的。 有些则会去金属碗里。 这些是给你的,你可以在片刻后就 尝到它们。 那是美好的时光:小小的甜蜜 一个接一个到来,又迅速消失。 曾经,我为你回忆的 这位老妇人 原本是我祖母。 如今她就是我。 再过些年她又会变成你, 如果你还算幸运。 在叶子和枝刺之间 摸索的手 曾是我母亲的手。 我把它们传递了下去。 几十年后,你也会研究你自己的 无法恒久的手,你会牢记。 别哭泣,这就是自然的规律。

    近于正常 回复 @近于正常: 看!那个钢碗 快装满了。够我们所有人吃。 黑莓像玻璃一样闪耀, 像十二月里我们挂在树上的 玻璃装饰 提醒我们要对雪花心怀感激。 有些黑莓在日光之下出现, 但个头更小。 正如我一直对你说的: 最好的果子总在阴影中长成。

  • 近于正常

    追随雨水   一层薄薄油脂的烟雾把空气染黄。 我们呼吸着滚热的布丁。 花园里的叶子发出脆响, 如古董塔夫绸。从前的花园。 只要一碰,它们就碎裂。 忘了那草坪—— 从前的草坪—— 尽管蒲公英正在绽放: 它们比我们脆弱的杂交作物活得更久。 它们的根须握紧了炙烤过的黏土。   一整天都蓄势待发,这雨水。 它在积聚,它在克制。 我们用大拇指触摸屏幕, 在雷达地图上询问 概率:绿色代表的积水 从西边流动到东边, 在击中那代表我们的小点之前 就消失了。 一个抻开的红点,像没有了语词的 漫画书中的对话, 像一颗颠倒的泪珠。   那就是我们生活的地方, 在这个红得像烤面包机加热时的 红色小点里; 在这个干燥的红色泡泡里。  

    近于正常 回复 @近于正常: 我们站在那不再是草坪的地方, 伸开双臂,张大嘴巴。   它会燃烧,还是淹没? 虽然我们已忘了那咒语, 还有圣歌、舞蹈, 我们还是向一片垂直的海洋祈求, 纯粹的蓝色,纯粹的水。 “快让它降临。”

  • 近于正常

    罗曼蒂克   男人和他们悲哀的浪漫主义 不能用来洗盘子—— 那是自由,寒冷的壁炉中 破碎的酒杯。 女人洗内裤,那是件杂务。 男人洗内裤,却是极大的痛苦。 怎样的震颤,湿袜子在晾衣绳上拍动, 怎样的迷失,孤单在孤儿般的风中…… 她珍视着那悲哀, 吩咐他躺在草丛, 用一根手指依次合上他的双眼, 像疗伤的药膏使用她的身体。 你这可怜的东西,澳大利亚人女人 当他抱着我们的宝贝—— 仿佛我强迫他这么做, 仿佛我当着他的面穿上了高跟鞋。 可是,每一次 是谁被接受? 我们,和我们空空的手, 挨饿的护士的手。 我们想看到的是他们皮肤上的弹孔, 伤疤,以及触摸它们的机会。

  • 近于正常

    住 宅 婚姻不是房子 甚至也不是帐篷   它比这些更早,更冷:   树林的边缘, 沙漠的边缘 我们蹲在外面, 背后是未刷漆的楼梯 吃着爆米花   痛苦地奇怪着 已经幸存了 这么久 我们正在学习生火

  • 近于正常

    献给遇害的姐妹的歌谣(节选)(选读) 6.消失 那么多姐妹消失 那么多消失的姐妹 许多年来,几千年 来那么多人被一些男人 太快地驱遣进黑夜 男人们认为自己有权这样做 狂怒和仇恨 嫉妒与恐惧 那么多姐妹被杀害 许多年来,几千年来 被恐惧的男人杀害 他们总想高人一等 许多年来,几千年来 那么多姐妹消失 那么多眼泪……

  • 近于正常

    影子(选读) 有人想要你的身体。   怎么想要? 祈求,借用,购买,还是偷盗? 沟渠还是圣坛? 有人想要的身体 就是这么几种待遇。   对你来说,它价值几何? 一朵玫瑰,一颗钻石, 一百万,一个笑话,一杯酒? “这个人喜欢你”的虚构?   你可以奉献它,这身体, 你本就是如此慷慨的造物, 或者就关闭头脑,让人把它夺走 你也从来不会知晓。   和它吻别吧,这曾经 属于你的身体。 它已经飞奔起来, 被毛皮包裹,在一片草地上 起舞或流血不止。   反正你也不需要它, 它招来了太多关注。 只有个影子会更好。 有人想要你的影子。