圣诞节乐队《青春》歌词大意(AI翻译)
曾几何时,我们等待着晚上弹吉他唱歌。
曾几何时,海深没膝,我们清晨六点才回家。
我们会被责骂,我们会变得坚强,我们会保证不再胡闹。
早上我们向妈妈发誓已经戒烟。
谁得到了什么,我们自己打开信封。
我们想方设法拿到自己的入场券
我们在青葱岁月里被抛上抛下。
无忧无虑的生活结束了,我们继续长大成人。
合唱
青春,你就像一座时光的城堡。
如果你不愿意,
你就无法破解它,
这样你就可以再活一次。
我们各奔东西,开始自己的生活,
我们像树叶一样散落,我们随风飘荡。
我们多年未见,有些人已经离去。
只有记忆在天空中给我们写信:"你好!"
合唱:
青春,你就像一座时光的城堡。
如果你不愿意,
你就无法破解它,
这样你就可以再活一次。
我试着做些什么 我试着努力生活
我试着不逃避命运宽恕敌人
童年的一切,依然温暖着我的心。
童年的歌声在哪里?我的老院子,你还在吗?
合唱:
青春,你就像一座时光的城堡。
如果你不愿意,
你就无法破解它,
这样你就可以再活一次。
原文
Группа "Рождество" 《Молодость》
Было время, ждали вечер под гитары песни петь.
Было море по колено, возвращались утром в шесть.
Нас ругали, мы крепчали, обещали не чудить.
И на утро маме клялись что мы бросили курить.
И кому чего досталось, каждый сам вскрывал конверт.
Мы по-своему старались взять себе входной билет.
Нас по-юности "зелёной" всех кидало вверх и вниз.
Финиш жизни беззаботной, мы по-взрослой понеслись.
Припев:
Молодость, ты как времени замок.
И захочешь не взломаешь чтоб взглянуть ещё разок.
Молодость, ты как времени замок.
И захочешь не взломаешь чтоб прожить ещё разок.
Разбросало нас по жизни и у нас свои дела.
Разметало, словно листья и летим мы кто куда.
Мы не видимся годами, а кого-то вовсе нет.
И только память временами в небе пишет нам: "Привет!"
Припев:
Молодость, ты как времени замок.
И захочешь не взломаешь чтоб взглянуть ещё разок.
Молодость, ты как времени замок.
И захочешь не взломаешь чтоб прожить ещё разок.
Я пытаюсь что то сделать, я стараюсь сильно жить
От судьбы своей не бегать и врагов своих простить.
Все, что я забрал из детства, греет сердце до сих пор.
Где ж вы песни малолетства, жив ли ты, мой старый двор?
Припев:
Молодость, ты как времени замок.
И захочешь не взломаешь чтоб взглянуть ещё разок.
Молодость, ты как времени замок.
И захочешь не взломаешь чтоб прожить ещё разок.
还没有评论,快来发表第一个评论!