127.秦风·驷驖(粤语)

127.秦风·驷驖(粤语)

00:00
00:42

秦风·驷驖

驷驖孔阜,六辔在手。公之媚子,从公于狩

奉时辰牡,辰牡孔硕。公曰左之,舍拔则获

游于北园,四马既闲。輶车鸾镳,载猃歇骄

【注释】

⑴秦风:《诗经》“十五国风”之一,今存十篇。驷:同驾一辆车的四匹马。驖(tiě):毛色似铁的好马。

⑵孔阜:很大,很强壮。孔,很。阜,肥硕。

⑶辔(pèi):马缰。四马应有八条缰绳,由于中间两匹马的内侧两条辔绳系在御者前面的车杠上,所以只有六辔在手。

⑷公:指秦君。媚子:指秦君喜爱的儿子。一说亲信,被宠爱的人。

⑸狩:冬猎。古代帝王打猎,四季各有专称。《左传·隐公五年》:“故春蒐,夏苗,秋狝,冬狩。”

⑹奉:猎人驱赶野兽以供射猎。时:“是”的假借,这个。辰:合时令的;一说母鹿。牡:公兽,古代祭祀皆用公兽。

⑺硕:肥大。

⑻左之:从左面射它。

⑼舍:放,发。拔:箭的尾部。放开箭的尾部,箭即被弓弦弹出。获:命中。

⑽北园:秦君狩猎憩息的园囿,在今陕西凤翔南。

⑾闲:通“娴”,训练有素,熟练。

⑿輶(yóu):用于驱赶堵截野兽的轻便车。鸾:通“銮”,铃。镳(biāo):马衔铁。

⒀猃(xiǎn):长嘴的猎狗。歇骄(读嚣):短嘴的猎狗。 

【大意】

四马壮健毛色黑,缰绳六根手上垂。公爷宠儿一帮子,跟随公爷猎一回。

猎官驱出应时兽,膘肥肉壮满地走。公爷一声朝左射,放箭直贯兽咽喉。

狩猎归来游北园,四马轻松好悠闲。轻便副车铃铛响,车上载着众猎犬。

【简介】

这是一首描写秦国贵族田猎盛况的诗,写秦君带着自己亲近的人狩猎,还满车载着各种各样的猎狗,表现了秦人好狩猎的风尚,也反映了当时秦国的强大。全诗三章,每章四句,叙事取景高度浓缩,突出典型场景和人物,抓住富于表现力的瞬间和细节,具有很高的艺术概括力。




以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!