相诗汇第9期:唯独她留了下来,沁凉如初

相诗汇第9期:唯独她留了下来,沁凉如初

00:00
01:40
打开APP 收听完整版

导读


山顶之舞是一套诞生于上世纪30年代英国的以骨瓷手工制作的瓷人,流落到我手中时却只剩下了最后一枚。只能靠想象还原一群在山顶跳舞的姑娘,姿态各异,色彩纷呈。这是一位芳龄近九十岁的少女,轻盈灵动,通体半透明,浑然忘我,自得其乐。这首诗是关于一枚翩翩起舞的美丽孤品,和她所触发的观者心中那丝温暖的体恤。(梁枫)




朗诵/曲大鹏


孤品


梁枫


“美之事物,乃永恒之欢欣。”


             ——济慈




维多利亚时代的姑娘,在山顶跳舞


脸蛋儿绯红,粉彩的裙裾飞扬


全然不知亦不顾,在世间她已是


一枚孤品




(底座上写着:皇家道尔顿,1938




凡易碎者皆已化为齑粉


历史深处飘荡着骨瓷的气息




唯独她留了下来,沁凉如初


后世有众多仿品,个头儿略大些


分量更轻些,体内缺少精确的


百分之五十一的小牛骨粉末




那是令她半透明的秘笈。


“混淆,是不可能的;代替,更是不可能的。“


以其格格不入,自成流派


以其无以为继,独善其身




2019.7.5




作者简介


梁枫,诗人,译者。哈佛大学工商管理硕士。已出版个人诗集《七寸帖》;译著梭罗《野果》(英译中),陈先发《九章》(中译英)。曾获美国哥伦比亚大学2022年春季翻译奖;《诗刊》社、快手、中国作家网、中国诗歌网联合举办的“春天送你一首诗”十佳朗诵作品奖及“快来读诗,一起读《诗刊》”十大人气奖。诗作发表于《诗刊》《诗歌月刊》《扬子江诗刊》《红岩》《汉诗》等。译作发表于Columbia Journal, Exchanges, Modern Poetry in Translation, PoetrySalzberg, Shearsman, Anthropocene, The High Window Press, Ploughshares, TheGalway Review等欧美文学期刊。




朗读者简介:


曲大鹏,播音员。1995年至今先后在青岛人民广播电台、上海人民广播电台五星体育广播、上海人民广播电台新闻广播担任新闻主播。2012年起参与创建SMG无障碍电影公益解说团队,致力于用专业语言能力为残障人士提供电影解说服务。


以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!

发表评论