南乡子·冬夜
南宋 黄升
万籁(lài)寂无声。衾(qīn)铁稜稜(léng)近五更。香断灯昏吟未稳,凄清。只有霜华伴月明。
应是夜寒凝。恼得梅花睡不成。我念梅花花念我,关情。起看清冰满玉瓶。
万籁:自然界发出的一切声响。
衾(qīn)铁:由于严寒,被子冷硬如铁,故称衾铁。
稜稜(léng):严寒的样子。
霜华:即霜花。
关情:动心,牵动情怀。
那么整首词的意思翻译过来就是:
寒冷的冬夜,到处都是静寂无声。已近五更时分,被子冰冷如铁。炉中沉香已燃尽,灯光昏暗,孤冷凄清,这样的夜何时才是尽头。窗外也只有那凝结的霜花伴着明月。
孤寂寒冷的夜,想必那迎风绽放的梅花也是烦恼愁苦无法入眠。我在想着梅花而梅花也应在念着我,我们互相牵挂着。起床时看到那玉瓶中的水已全部凝结成冰。
大暑天,听《冬夜》,凉快凉快~😊
柳若尘 回复 @旺杰3665: 早上好啊!又是一个响晴的大热天儿!