离骚(十五)“跪敷衽以陈辞兮➡️ 吾将上下而求索”

离骚(十五)“跪敷衽以陈辞兮➡️ 吾将上下而求索”

00:00
03:04
“跪敷衽以陈辞兮,耿吾既得此中正。
驷玉虬以乘鹥兮,溘埃风余上征。”

敷,铺。
衽rèn,衣襟。
耿,明亮貌。
中正,中正之道。
驷sì,驾,乘。
虬qiú,相传为无角的龙。
鹥yì,凤的别名。
埃,尘土。
上征,上天。
这两句写灵均向舜帝慷慨陈词后,打算上天去寻找香草美人,寻找中正之道,寻找一切他所憧憬的美好品德。

“朝发轫于苍梧兮,夕余至乎县圃。
欲少留此灵琐兮,日忽忽其将暮。”

轫,组织车轮转动的木头。发轫,行车前把轫移去,使车前进。
苍梧,舜所葬的九嶷山在苍梧境内。
县xuán圃,即“悬圃”,在昆仑山顶,为神仙所居。
灵,神。琐,门上雕刻的花纹。
灵琐,神的宫门。
这两句写灵均从苍梧出发,傍晚到了神仙境地,本打算在宫门处停留一阵,可匆匆入暮。表现了灵均追求美好,时不我待的心境。

“吾令羲和弭节兮,望崦嵫而勿迫。
路曼曼其修远兮,吾将上下而求索。”

羲和,太阳的车夫。
弭mǐ,停。
节,鞭。
崦嵫yān zī,日没之山。
曼曼,即“漫漫”,长而远貌。
修,长。
这两句写灵均让羲和将鞭子暂停,不要让太阳向崦嵫靠近。灵均担心时间过得太快,所以他表示即使知道长路漫漫,也会上天入地去求索心中正道。只是担心时间过得太快,他会无法完成。
以上内容来自专辑
用户评论
  • 涵淡

    注释与理解在简介中,记得查收🫰

  • 涵淡

    《现代汉语词典》中,“鹥”读音为yī。《古代汉语词典》中,有两个读音,yī与yì。读作yī时,指鸥鸟。读作yì时,指凤的别名,或指青黑色。在这里按照古代汉语读音,读作了yì。

  • 红彤彤之心

    路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。 ~~我永远的座右铭。

  • 风雨洪涛