采桑子.荷花开后西湖好-宋.欧阳修(粤语)

采桑子.荷花开后西湖好-宋.欧阳修(粤语)

00:00
01:03

荷花开后西湖好,载酒来时。不用旌旗,前后红幢绿盖随。
画船撑入花深处,香泛金卮。烟雨微微,一片笙歌醉里归。

【注释】

①西湖:指颍州(今安徽省阜阳市)西湖。欧阳修晚年退休后住在颍州,写了一组《采桑子》(十首)。

②旌(zing1/sing1)旗:古代旌旗仪仗。

③幢(cong4):古代的帐幔。

④盖:古代一种似伞的遮阳物。

⑤卮(zi1):古代盛酒的器皿。

⑥笙(sang1):簧管乐器。

【大意】

西湖风光好,荷花开后清香缭绕,划船载着酒宴来赏玩,用不着旌旗仪仗,自有红花为幢绿叶为盖随船而来。

彩画游船驶进了荷花丛的深处,金杯上泛起加了荷香的酒香。傍晚烟雾夹着微雨,在一片音乐歌声里,船儿载着醉倒的游客归去。





以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!