白蓝的分享之二—诗意的手

白蓝的分享之二—诗意的手

00:00
28:05
白蓝语:我很喜欢波斯觉醒诗人鲁米的诗。已翻译出版两本《鲁米:偷走睡眠的人》、《鲁米:醒来的人》,由北京华夏出版社出版。
现在,我想和你们分享我翻译的第三本波斯诗人的诗集《诗意的手:五位波斯神秘诗人》,是我最喜爱的一本诗集。不止有鲁米的诗,还有萨纳伊、阿塔尔、萨迪和哈菲兹的诗。他们五位被称为最辉煌的组合,被称为世界文学戴上的缀满了宝石的皇冠,而且他们这样的组合,在世界上前无古人,后无来者。他们都是灵性的觉醒者,诗歌就是他们觉醒智慧的表达。
更让我惊喜的是,有一位印度大师印纳雅•堪,在一个世纪前,关于五位诗人的诗意觉醒的即兴演讲,也录入其中。演讲本身,与诗歌相比,毫不逊色。
与诗集结缘时间线:
2017-2019,自己阅读欣赏英文版两年
2019,经历半载,译出此书
2020,疫情期间线上分享几个月,协助有缘的朋友度过难熬的岁月
2024,在几位朋友的助印下,自行印刷成册,想分享给更多的有缘人

感兴趣的朋友,可留言加微信结缘
以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!