turkey=火鸡,那 “talk turkey”是啥意思?误解了很尴尬

turkey=火鸡,那 “talk turkey”是啥意思?误解了很尴尬

00:00
07:23

关注微信公众号“英文早餐Eric”,即可加入免费晨读打卡圈,一起语音/视频/图文打卡;也欢迎加我微信EricQin121,一起学习地道|实用|有趣的英文。


⭐今日表达⭐

talk turkey

谈正事;打开天窗说亮话

指直接谈论重要或实质性的问题,不拐弯抹角



⭐解释⭐

If people talk turkey, they discuss something in an open and serious way, in order to solve a problem.

如果人们talk turkey,意思是他们为了解决问题,以一种公开而严肃的方式讨论某事。


⭐词源⭐

The origin of “talk turkey” seems to come from colonial times:

“talk turkey”似乎起源于殖民时期:


An Indian and a white man went shooting in partnership and they caught a wild turkey and a crow.

一个印第安人和一个白人合伙去打猎,他们抓到一只火鸡和一只乌鸦。


The white man, in the usual style of making a bargain with the Indian, said,"Now, you may have your choice: you take the crow, and I'll take the turkey; or, if you'd rather, I'll take the turkey and you take the crow."

那个白人,以与印第安人惯用的讨价还价的方式说:“现在,你可以选择:你拿乌鸦,我拿火鸡;或者,如果你愿意的话,我拿火鸡,你拿乌鸦。”


The Indian reflected a moment and replied,"You no talk turkey to me a bit."

印第安人想了一会,说道:“你都没跟我说(给我拿)火鸡。”


⭐精选例句⭐

Look, Mark, it’s time we talked turkey. How much money can you invest in the company?

听着,马克,我们该打开天窗说亮话了。你能在这家公司投资多少钱?

it’s (high) time (that) sb did sth 是某人该做某事的时候了

invest v.投资

invest...in... 投资...给...

investment n.投资


《末日巡逻队》Doom Patrol台词:

A: So what do you say we help each other out?

我们何不互相帮助呢?

B: You wanna talk turkey? You don't need help.

你想打开天窗说话吗?你不需要帮助。

what do you say + 句子 你觉得...?

help sb out 帮助…做事; 借钱给


《风骚律师》Better Call Saul台词

A: He insists on dealing, so let's talk turkey.

但他坚持要跟你们做交易,那我们谈谈吧。

B: You know what? We're not interested.

你知道吗?我们不感兴趣了。

insist on doing sth 执意/坚持要做某事

deal n/v.交易


以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!